Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y a ti te herirá con muchas enfermedades. una enfermedad de los intestinos ocasionará que éstos se te salgan a causa de la enfermedad, día tras día.
あなたはまた内臓の病気にかかって大病になり、それが日に日に重くなって、ついに内臓が出るようになる』」。
cuando salgan al pueblo, al atrio exterior, se quitarán las vestiduras con que habían servido y las dejarán en las cámaras del santuario. luego se vestirán con otras vestiduras, no sea que con sus vestiduras transmitan santidad al pueblo
彼らは外庭に出る時、すなわち外庭に出て民に接する時は、務をなす時の衣服は脱いで聖なる室に置き、ほかの衣服を着なければならない。これはその衣服をもって、その聖なることを民にうつさないためである。
entonces, los que estén en judea, huyan a los montes; los que estén en medio de la ciudad, salgan; y los que estén en los campos, no entren en ella
そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。
dijeron: «¡moisés! hay en ella un pueblo de hombres fuertes y no entraremos mientras no salgan de ella. si salen de ella, entonces, sí que entraremos».
かれらは言った。「ムーサーよ本当にそこには,巨大な民がいる。かれらが出て行かなければ,わたしたちは決してそこに入ることは出来ない。もしかれらがそこから去ったならば,わたしたちはきっと入るであろう。」