Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que en jerusalén hubo reyes fuertes que dominaban toda la región de más allá del río y que se les pagaban tributos, impuestos y rentas
またエルサレムには大いなる王たちがあって、川向こうの地をことごとく治め、みつぎ、関税、税金を納めさせたこともあった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subiste a lo alto, tomaste cautivos. tomaste tributos de los hombres, aun de los rebeldes, para que allí habitase jehovah dios
あなたはとりこを率い、人々のうちから、またそむく者のうちから贈り物をうけて、高い山に登られた。主なる神がそこに住まわれるためである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sepa ahora el rey que si esa ciudad es reedificada y los muros son restaurados, ellos no pagarán tributos ni impuestos ni rentas, y el tesoro real será perjudicado
王よ、いまご承知ください。もしこの町を建て、城壁を築きあげるならば、彼らはみつぎ、関税、税金を納めなくなります。そうすれば王の収入が減るでしょう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos de los filisteos traían a josafat presentes y tributos de plata. también los árabes le llevaban ganado: 7.700 carneros y 7.700 machos cabríos
また、ペリシテびとのうちで贈り物や、みつぎの銀をヨシャパテの所に持ってくる者があり、またアラビヤびとは雄羊七千七百頭、雄やぎ七千七百頭を彼に持ってきた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de esto, jesús salió y vio a un publicano llamado leví, sentado en el lugar de los tributos públicos. y le dijo: --¡sígueme
そののち、イエスが出て行かれると、レビという名の取税人が収税所にすわっているのを見て、「わたしに従ってきなさい」と言われた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por mí es dada la orden de lo que habéis de hacer con esos ancianos de los judíos, para construir esta casa de dios: los gastos de aquellos hombres sean puntualmente pagados de los recursos del rey, de los tributos de más allá del río, para que no cese la obra
わたしはまた命を下し、神のこの宮を建てることについて、あなたがたがこれらのユダヤ人の長老たちになすべき事を示す。王の財産、すなわち川向こうの州から納めるみつぎの中から、その費用をじゅうぶんそれらの人々に与えて、その工事を滞らないようにせよ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :