Vous avez cherché: vosotros (Espagnol - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Kabyle

Infos

Espagnol

la gracia sea con todos vosotros

Kabyle

ṛṛeḥma n sidi ṛebbi aț-țili yid-wen meṛṛa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vosotros, pues, oíd la parábola del sembrador

Kabyle

a wen-d-iniɣ lmeɛna n lemtel n win izerrɛen :

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y vosotros de cristo, y cristo de dios

Kabyle

kunwi d ayla n lmasiḥ, lmasiḥ d ayla n sidi ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no os dejaré huérfanos; volveré a vosotros

Kabyle

ur kkun-țțaǧǧaɣ ara d igujilen, a d-uɣaleɣ ɣuṛ-wen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en efecto, vosotros sois nuestra gloria y gozo

Kabyle

ț-țideț, d kunwi i d can nneɣ i d lfeṛḥ-nneɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gozo de que en todo puedo confiar en vosotros

Kabyle

feṛḥeɣ imi zemreɣ ad țekleɣ fell-awen di kullec.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jesús dijo: --¿también vosotros carecéis de entendimiento

Kabyle

sidna Ɛisa yenna i inelmaden-is : eɛni ula d kunwi txuṣṣ-ikkun lefhama ?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros

Kabyle

?ḥemmideɣ țcekkiṛeɣ sidi ṛebbi mkul tikkelt m'ara kkun-id-mmektiɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como a sensatos os hablo; juzgad vosotros lo que digo

Kabyle

țmeslayeɣ awen-d am akken țmeslayen i wid ifehmen ; meyyzet kunwi s yiman nwen ɣef wayen i d-qqaṛeɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

--hermanos y padres, oíd ahora mi defensa ante vosotros

Kabyle

ay atmaten akken ma tellam dagi meẓẓi meqqeṛ, semḥesset ed tura a wen-d-iniɣ ayen s wayes ara dafɛeɣ ɣef yiman-iw !

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que, no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos

Kabyle

ihi ur țțaggadet ara : tesɛam azal akteṛ n waṭas n iẓiwcen !

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el señor jesucristo sea con tu espíritu. la gracia sea con vosotros

Kabyle

sidi ṛebbi ad yili yid-ek ! ṛṛeḥma-s a d-ters fell-awen ! amin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dios no es dios de muertos, sino de vivos. vosotros erráis mucho

Kabyle

ihi ṛebbi mačči d illu n lmegtin i gella, lameɛna d illu n wid yeddren. s tideț, atan tɣelṭem aṭas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora bien, hermanos, vosotros sois hijos de la promesa tal como isaac

Kabyle

ma d kunwi ay atmaten, d arraw n lemɛahda i tellam am isḥaq.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente

Kabyle

kunwi meṛṛa d lǧețța n lmasiḥ, yal yiwen deg-wen d lmefṣel di lǧețța-s, mkul yiwen deg umkan-is.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con esta confianza, quise ir antes a vosotros para que tuvieseis una segunda gracia

Kabyle

imi tḥeqqeqeɣ belli akka i gella lḥal, ssarmeɣ a n-ɛeddiɣ di tazwara ɣuṛ-wen iwakken aț-țfeṛḥem snat n tikkal.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, vosotros también testificaréis, porque habéis estado conmigo desde el principio

Kabyle

kunwi daɣen aț-țuɣalem d inigan-iw imi tellam yid-i si tazwara.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"pero ¡ay de vosotros los ricos! porque estáis recibiendo vuestro consuelo

Kabyle

ma d kunwi ay imeṛkantiyen, a tawaɣit-nwen axaṭer rrbeḥ-nwen tesɛam-t tura.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pero vosotros, oh amados, edificándoos sobre vuestra santísima fe y orando en el espíritu santo

Kabyle

ma d kunwi ay iḥbiben-iw, snernit liman-nwen yeṣfan, deɛɛut s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que está cerca, a las puertas

Kabyle

ula d kunwi, m'ara twalim yewweḍ-ed wannect-agi meṛṛa, ḥṣut belli mmi-s n bunadem ițeddu-d, atan ɣer tewwurt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,705,192 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK