Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rome 1
ecce romani 1
Dernière mise à jour : 2014-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capitulo 1
latin
Dernière mise à jour : 2023-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arcangel fed 1
scribo
Dernière mise à jour : 2014-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salmo 23:1
psalm 23:1
Dernière mise à jour : 2022-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buda 1:13-14
antiquis
Dernière mise à jour : 2013-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. hostes magnam copiam arcuum et sagittarum comparant.
equi albi sinistrum genu durum est.
Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. o domina caeli mundique regina, janua per quam omnes in imperium intrant
1. o domina caeli mundique regina, janua per quam omnes in imperium intrant
Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
11" (msgctxt: "panel:showusername") to "1
1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
y, por medio del cual la ruta más cercana a través de los alpes hacia la galia adicional, y con estas cinco legiones marcha rápidamente. 1
ibi ceutrones et graioceli et caturiges locis superioribus occupatis itinere exercitum prohibere conantur.
Dernière mise à jour : 2020-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
orfeo, el poeta incluso cantando (1) privando de su sensibilidad y melodía de grandes rocas (2) fue el siguiente. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra.
atque magna saxa lyrae suavitate (2) movebat. eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat. orpheus beatus erat, sed vipera eurydicam in prato mordet suoque veneno propere necat. eurydica in inferos, mortuorum magna regna, descendit.
Dernière mise à jour : 2023-09-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: