Vous avez cherché: ataca (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

ataca

Latin

oppugnator

Dernière mise à jour : 2012-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

domicio ataca massimiliam

Latin

viri discipulis praecepta dicunt

Dernière mise à jour : 2019-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el ejército ataca las tierras enemigas y las ciudades devastadoras.

Latin

exercitus inimici agros et urbes impetu atroci vastaverunt.

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si alguno te ataca ferozmente, no será de mi parte; quien te ataque caerá ante ti

Latin

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pues dijo: "si esaú viene contra un campamento y lo ataca, el otro campamento podrá escapar.

Latin

dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

por la mañana, al salir el sol, levántate y ataca la ciudad. y he aquí que cuando él y la gente que está con él salgan contra ti, tú harás con él según se te ofrezca.

Latin

et primo mane oriente sole inrue super civitatem illo autem egrediente adversum te cum populo suo fac ei quod potueri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

levanta el hierro, puesto que el hierro no falla ni miente, levanta el hierro puesto que este no falla ni ataca, el hierro es tu amigo, el hierro es tu rival, se un hijo del hierro

Latin

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces salió el rey de israel, atacó los caballos y los carros, y ocasionó a los sirios una gran derrota

Latin

necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,937,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK