Vous avez cherché: calor (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

calor

Latin

calor

Dernière mise à jour : 2014-08-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y el calor?

Latin

y estu

Dernière mise à jour : 2015-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

calor (termómetro)

Latin

thermos

Dernière mise à jour : 2012-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

escuela de calor

Latin

spanish translator latina

Dernière mise à jour : 2013-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

errar es calor humano

Latin

errare humanum est

Dernière mise à jour : 2021-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

livedo reticularis por el calor

Latin

cutis reticularis e calore

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el reloj del corazón de calor

Latin

virtute ac iustitia

Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y el calor? errar es humano

Latin

errare humanum est

Dernière mise à jour : 2019-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tu presencia de bacana puso calor en mi nido.

Latin

venusta praesentia tua calorem dedit meo nido.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

un poquito de aire de jah puede servir para este calor

Latin

spanish translator latina

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mi piel ennegrecida se me cae, y mis huesos arden de calor

Latin

cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el tiempo del calor son silenciados, y al calentarse desaparecen de su lugar

Latin

tempore quo fuerint dissipati peribunt et ut incaluerit solventur de loco su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como la sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve, el seol arrebata a los que han pecado

Latin

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

de día me consumía el calor, y de noche la helada; hasta el sueño huía de mis ojos

Latin

die noctuque aestu urebar et gelu fugiebat somnus ab oculis mei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el día de nuestro rey, los gobernantes se enfermaron con el calor del vino; y él extendió su mano a los burladores

Latin

dies regis nostri coeperunt principes furere a vino extendit manum suam cum inlusoribu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en un extremo del cielo está su salida, y en el otro está su punto de retorno. ¡nada hay que se esconda de su calor

Latin

laetabimur in salutari tuo et in nomine dei nostri magnificabimu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como el calor en una tierra de sequedad, doblegarás el bullicio de los arrogantes; como el calor bajo la sombra de la nube humillarás el cántico de los tiranos

Latin

sicut aestum in siti tumultum alienorum humiliabis et quasi calore sub nube torrente propaginem fortium marcescere facie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no tendrán hambre ni sed; ni el calor ni el sol los golpeará. porque el que tiene misericordia de ellos los guiará y los conducirá a manantiales de aguas

Latin

non esurient neque sitient et non percutiet eos aestus et sol quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum portabit eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pues se levanta el sol con su calor y seca la hierba, cuya flor se cae, y su bella apariencia se desvanece. de igual manera también se marchitará el rico en todos sus negocios

Latin

exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando estén en pleno calor les serviré sus banquetes; haré que se embriaguen, de modo que se alegren. dormirán el sueño eterno y no se despertarán, dice jehovah

Latin

in calore eorum ponam potus eorum et inebriabo eos ut sopiantur et dormiant somnum sempiternum et non consurgant dicit dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,101,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK