Vous avez cherché: en otro tiempo (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

en otro tiempo

Latin

nunc tempus

Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en otro

Latin

bona fides

Dernière mise à jour : 2019-05-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estar en otro

Latin

ens

Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en ellas anduvisteis también vosotros en otro tiempo cuando vivíais entre ellos

Latin

in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en otro tiempo él te fue inútil; pero ahora es útil, tanto para ti como para mí

Latin

qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dios, habiendo hablado en otro tiempo muchas veces y de muchas maneras a los padres por los profetas

Latin

multifariam et multis modis olim deus loquens patribus in propheti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero ahora en cristo jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos habéis sido acercados por la sangre de cristo

Latin

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

de igual manera, vosotros en otro tiempo erais desobedientes a dios, pero ahora habéis alcanzado misericordia por la desobediencia de ellos

Latin

sicut enim aliquando et vos non credidistis deo nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ya oísteis acerca de mi conducta en otro tiempo en el judaísmo: que yo perseguía ferozmente a la iglesia de dios y la estaba asolando

Latin

audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

(también esta tierra fue considerada tierra de los refaítas. en otro tiempo habitaron en ella los refaítas, pero los amonitas los llamaban zomzomeos

Latin

terra gigantum reputata est et in ipsa olim habitaverunt gigantes quos ammanitae vocant zomzommi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en los cuales anduvisteis en otro tiempo, conforme a la corriente de este mundo y al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora actúa en los hijos de desobediencia

Latin

in quibus aliquando ambulastis secundum saeculum mundi huius secundum principem potestatis aeris huius spiritus qui nunc operatur in filios diffidentia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como también dice en otro lugar: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec

Latin

quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así que, examine cada uno su obra, y entonces tendrá motivo de orgullo sólo en sí mismo y no en otro

Latin

opus autem suum probet unusquisque et sic in semet ipso tantum gloriam habebit et non in alter

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aconteció en otro sábado que él entró en la sinagoga y enseñaba. y estaba allí un hombre cuya mano derecha estaba paralizada

Latin

factum est autem et in alio sabbato ut intraret in synagogam et doceret et erat ibi homo et manus eius dextra erat arid

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque en otro tiempo nosotros también éramos insensatos, desobedientes, extraviados. estábamos esclavizados por diversas pasiones y placeres, viviendo en malicia y en envidia. Éramos aborrecibles, odiándonos unos a otros

Latin

eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces el espíritu de jehovah descenderá sobre ti con poder, y profetizarás con ellos; y serás cambiado en otro hombre

Latin

et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, aquellos que tenían reputación de ser importantes--quiénes hayan sido en otro tiempo, a mí nada me importa; dios no hace distinción de personas-- a mí, a la verdad, los de reputación no me añadieron nada nuevo

Latin

ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sus servidores lo retiraron del carro y lo pusieron en otro carro que él tenía. lo llevaron a jerusalén, pero murió; y lo sepultaron en los sepulcros de sus padres. todo judá y jerusalén hicieron duelo por josías

Latin

qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus iuda et hierusalem luxerunt eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

puede que el lapso te allá llevado, puede que el viento, la brisa , la naturaleza misma se halla llevado tu amor pero yo, sí, yo aquí estoy atrofiada agarrada de cada raíz del árbol, el árbol que era nuestro, el árbol que formamos juntos y que a pedazos se derrumbo. pero cada árbol, cada naturaleza se destroza en algún momento. mis raíces renovaran y mi tronco se fortalecerá y tu estas hay en otro árbol con nuevas hojas y eso nostálgicamente me hace feliz, feliz, si, porque yo ya disfrute las hermosas cosas de esa hoja, el primer olor, el primer tacto, el primer nacer de tu existencia. este nuevo árbol esta nueva dureza de mi ser ara que nuevas hojas crezcan. ya es hora de que mis lagrimas se sequen, que mi árbol vuelva a crecer y se fortalezca con abundancia.

Latin

antiquis

Dernière mise à jour : 2013-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,201,877 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK