Vous avez cherché: espiritus de tierra (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

espiritus de tierra

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

cielo de tierra

Latin

amor vincit omnia

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

lugar de tierra arida

Latin

Dernière mise à jour : 2013-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mi carne se ha vestido de gusanos y de costras de tierra; mi piel resquebrajada se deshace

Latin

induta est caro mea putredine et sordibus pulveris cutis mea aruit et contracta es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las palabras de jehovah son palabras puras, como plata purificada en horno de tierra, siete veces refinada

Latin

ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los filisteos cegaron y llenaron de tierra todos los pozos que habían abierto los siervos de su padre abraham, en sus días

Latin

omnes puteos quos foderant servi patris illius abraham illo tempore obstruxerunt implentes hum

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero las casas de las aldeas no amuralladas serán consideradas como parcelas de tierra. pueden ser rescatadas y serán liberadas en el jubileo

Latin

sin autem in villa fuerit domus quae muros non habet agrorum iure vendetur si ante redempta non fuerit in iobeleo revertetur ad dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los otros discípulos llegaron con la barca, arrastrando la red con los peces; porque no estaban lejos de tierra, sino como a doscientos codos

Latin

alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"¿de qué vale que me traigáis este incienso de saba y caña aromática de tierra lejana? vuestros holocaustos no son aceptables, ni vuestros sacrificios son de mi agrado

Latin

ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

anunciad a las naciones; he aquí, haced oír en jerusalén: "vienen guardias de tierra lejana y alzarán su voz contra las ciudades de judá

Latin

concitate gentes ecce auditum est in hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates iuda vocem sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

subió como un retoño delante de él, y como una raíz de tierra seca. no hay parecer en él, ni hermosura; lo vimos, pero no tenía atractivo como para que lo deseáramos

Latin

et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"harás para mí un altar de tierra, y sobre él sacrificarás tus holocaustos y ofrendas de paz, tus ovejas y tus vacas. en cualquier lugar donde yo haga recordar mi nombre vendré a ti y te bendeciré

Latin

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

--que jehovah, dios de los espíritus de toda carne, ponga al frente de la congregación un hombr

Latin

provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sobre el cuerpo vivo de__. extienden las alas de satanÁs. sobre su cabeza y sobre su caracter reinen los espiritus de la educacion del respete del corregimiento asia el buen camino. sobre sus familiares el respeto les tendra. la lampara del seÑor lo guiarÁ por el buen camino.

Latin

de__ corporis in animam viventem. iunctaeque erant pinnae in satanam fundo. de institutione caput tuum et modis reinert spiritibus asia corregimiento observare track. liv liv de illis minorum deferant. et requiem tibi dabit dominus per lumen iter rectum.

Dernière mise à jour : 2017-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales

Latin

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,198,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK