Vous avez cherché: evangelio de san lucas (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

evangelio de san lucas

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

evangelio segun san lucas

Latin

evangelio segun san lucas

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

vara de san josé

Latin

solidago virgaurea

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

pez de san pedro

Latin

zeus pungio

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

coraza de san patricio

Latin

sanctus patricius lorica

Dernière mise à jour : 2022-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pez de san pedro americano

Latin

zenopsis ocellata

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz

Latin

et calciati pedes in praeparatione evangelii paci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado

Latin

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

después que juan fue encarcelado, jesús vino a galilea predicando el evangelio de dios

Latin

postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

no es que haya otro evangelio, sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de cristo

Latin

quod non est aliud nisi sunt aliqui qui vos conturbant et volunt convertere evangelium christ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el señor es mi luz, el manto de san miguel arcángel me protege

Latin

dominus lux mea

Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y enviamos a timoteo, nuestro hermano y colaborador de dios en el evangelio de cristo, para afirmaros y animaros en vuestra fe

Latin

et misimus timotheum fratrem nostrum et ministrum dei in evangelio christi ad confirmandos vos et exhortandos pro fide vestr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en llama de fuego, para dar retribución a los que no han conocido a dios y a los que no obedecen el evangelio de nuestro señor jesús

Latin

in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque dios, a quien sirvo en mi espíritu en el evangelio de su hijo, me es testigo de que sin cesar me acuerdo de vosotros siempre en mis oraciones

Latin

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a mí, que soy menos que el menor de todos los santos, me ha sido conferida esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de crist

Latin

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

con poder de señales y prodigios, con el poder del espíritu de dios; de modo que desde jerusalén hasta los alrededores del ilírico lo he llenado todo con el evangelio de cristo

Latin

in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y habíamos sido maltratados en filipos, como sabéis, tuvimos valentía en nuestro dios para anunciaros el evangelio de dios en medio de grande conflicto

Latin

sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque os acordáis, hermanos, de nuestro arduo trabajo y fatiga; que trabajando de día y de noche para no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de dios

Latin

memores enim estis fratres laborem nostrum et fatigationem nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremus praedicavimus in vobis evangelium de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para ser ministro de cristo jesús a los gentiles, ejerciendo el servicio sagrado del evangelio de dios; y esto, con el fin de que la ofrenda de los gentiles sea bien recibida, santificada por el espíritu santo

Latin

ut sim minister christi iesu in gentibus sanctificans evangelium dei ut fiat oblatio gentium accepta sanctificata in spiritu sanct

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si otros participan de este derecho sobre vosotros, ¿no nos corresponde más a nosotros? sin embargo, nunca usamos de este derecho; más bien, lo soportamos todo para no poner ningún obstáculo al evangelio de cristo

Latin

si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c / a san marcos de leÓn, oraciÓn para favorcer sentimientos, amansar y dominar "hombre perro, hombre bravo, herea tu rodilla y pon tu beard against el suelo porque antes de que tu nacieras nació el hijo de dios. hambre tenía y de comer yo en el cielo ". invoco la fuerza y el poder de san marcos de leon para que ayude a amansar y dominar el espíritu en vivo, el cuerpo y la mente de (). paz, paz, cristo, cristo, señor llamo a san marcos de leon

Latin

c/a san marcos de leÓn, oraciÓn para favorcer sentimientos, amansar y dominar "hombre perro, hombre bravo, hinca tu rodilla y pon tu barba contra el suelo porque antes de que tu nacieras nació el hijo de dios. hambre tenía y de comer me dio." invoco la fuerza y el poder de san marcos de león para que me ayude a amansar y dominar el espíritu vivo , el cuerpo y la mente de ( ). paz, paz, cristo ,cristo, dominum paz , paz, cristo, cristo, dominum , nostrum. invoco a san marcos de león

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,315,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK