Vous avez cherché: he who has eyes to see (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

he who has eyes to see

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

he who endures to the end will be saved

Latin

qui perseveraverit usque in finem hic salvus erit

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

he who will save us all

Latin

ille qui nos omnes servabit

Dernière mise à jour : 2023-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

i’m dying to see you

Latin

i'm dying to see you

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

i am going to see the world

Latin

alfus

Dernière mise à jour : 2013-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

conquer the food on the table to see

Latin

conquus cibum in mensa video

Dernière mise à jour : 2020-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

blessed is he who comes in the name of

Latin

benedictus qui venit in nomine domini

Dernière mise à jour : 2022-08-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no one speaks securely, but he who willingly keeps silent

Latin

nemo secure loquitur, nisi qui libenter tacet

Dernière mise à jour : 2022-07-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

who takes in evil he has fallen asleep; he who sleeps does not sin

Latin

qui bibit dormit; qui dormit, non peccat

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

then, our ratio will be: 800 000 / 20 000, a division that can be solved mentally and matches exactly the first option. myadvice 1) in this exercise, you have a nice hint in the question's statement, when it says: 'approximately how many times…', because since then you can assume that you are allowed to use round figures. this conclusion is confirmed when you have a look at the answer options at the beginning of the exercise, as we always recommend. this way, you could have also used round values for all the operations of this exercise, just doing: for finland: 5 300 000 / 265 is approximately 5 0000 / 250 = 20 000 for germany: 82 200 000 / 101 is approximately 80 000 000 / 100 = 800 000 getting the same values that we needed to compare. 2) it is useful to keep always in mind the numerical reasoning behind our operations and results. let us say, if you made a mistake here while applying the rule of three, maybe with the nerves of your real test (that i hope we will minimise with our good lessons!), for example, by multiplying the data from the table, instead of dividing: 5 300 000 * 265 = 1 404 500 000 (or, with round figures: 5 000 000 / 250 = 1 250 000 000) you would obtain that the number of hospital beds is much higher than the whole population of finland (!!!), leading you immediately to see that your calculation is wrong. 36

Latin

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,913,294 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK