Vous avez cherché: hermanos para toda la vida (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

hermanos para toda la vida

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

para toda la vida

Latin

unum in aeternum

Dernière mise à jour : 2014-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hermanos para siempre

Latin

fratres in aeternum numquay seorsum

Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

te amaré toda la vida

Latin

et ego vitam diligere

Dernière mise à jour : 2019-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

toda la vida, puro chocolate

Latin

integer vitae, scelerisque purus, non egeria mauri báculos nec arcus

Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

juntos para toda la eternidad

Latin

alea

Dernière mise à jour : 2014-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la vida de

Latin

vitae

Dernière mise à jour : 2023-12-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

disfruta la vida

Latin

frui vita

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la vida, mojon

Latin

vita, ae

Dernière mise à jour : 2020-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

nos estamos preparando para toda la fuerza.

Latin

ad haec nos paremus

Dernière mise à jour : 2020-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a la vida eterna

Latin

prosit in vitam aeternam

Dernière mise à jour : 2023-09-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hasta la vida eterna

Latin

aeternitas

Dernière mise à jour : 2013-10-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la vida muchas veces.

Latin

vita multis vicibus.

Dernière mise à jour : 2013-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tienes toda la razon

Latin

recte

Dernière mise à jour : 2016-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

toda la vida se pierde cuando la esperanza se acaba

Latin

omnis vita amittitur spe

Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el descarriado de corazón se hartará de sus caminos, pero el hombre satisfecho sera para toda la vida estará satisfecho con el suyo

Latin

viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonu

Dernière mise à jour : 2013-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hermanas para siempre

Latin

sorores animae in aeternum

Dernière mise à jour : 2020-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a fin de que el hombre de dios sea perfecto, enteramente capacitado para toda buena obra

Latin

ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para los grupos de los sacerdotes y de los levitas, para toda la obra del servicio en la casa de jehovah y para todos los utensilios del servicio de la casa de jehovah

Latin

divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y que seáis fortalecidos con todo poder, conforme a su gloriosa potencia, para toda perseverancia y paciencia

Latin

in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius in omni patientia et longanimitate cum gaudi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

recuérdales que se sujeten a los gobernantes y a las autoridades, que obedezcan, que estén dispuestos para toda buena obra

Latin

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,565,670 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK