Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cierra la ventana actualgame
game
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la niña rompió la ventana.
puella fenestram fregit.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿quién rompió la ventana?
quis fenestram fregit?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los ojos son la ventana del alma
los ojos son la ventana del alma
Dernière mise à jour : 2024-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tipografía del título de la ventana
typus tituli fenestrae
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la silla no está al lado de la ventana.
sella iuxta fenestram non est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me gustaría abrir la ventana. necesito aire.
fenestram aperire opto. aere egeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ventana %d en la pantalla «%s» no es válida
album %d in apparatu visifico %s mendosus est
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mirando yo por la ventana de mi casa, por entre mi celosía
de fenestra enim domus meae per cancellos prospex
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehú fue después a jezreel. y cuando lo oyó jezabel, se pintó los ojos, arregló su cabello y miró por la ventana
venit hieu hiezrahel porro hiezabel introitu eius audito depinxit oculos suos stibio et ornavit caput suum et respexit per fenestra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego ella los hizo descender con una cuerda por la ventana, porque su casa estaba sobre la muralla de la ciudad, y ella vivía en la muralla
dimisit ergo eos per funem de fenestra domus enim eius herebat mur
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella respondió: --como habéis dicho, así sea. luego los despidió, y se fueron. y ella ató el cordón rojo a la ventana
et illa respondit sicut locuti estis ita fiat dimittensque eos ut pergerent adpendit funiculum coccineum in fenestr
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehú levantó la cara hacia la ventana y dijo: --¿quién está conmigo? ¿quién? miraron hacia él dos o tres funcionarios
levavitque hieu faciem suam ad fenestram et ait quae est ista et inclinaverunt se ad eum duo vel tres eunuch
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, serán como la niebla de la mañana y como el rocío del amanecer, que se desvanece; como el tamo que es arrebatado de la era, y como el humo que sale por la ventana
idcirco erunt quasi nubes matutina et sicut ros matutinus praeteriens sicut pulvis turbine raptus ex area et sicut fumus de fumari
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sucedió que cuando el arca de jehovah llegó a la ciudad de david, mical hija de saúl miró por la ventana; y al ver al rey david saltando y danzando delante de jehovah, lo menospreció en su corazón
cumque intrasset arca domini civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david subsilientem atque saltantem coram domino et despexit eum in corde su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a menos que, cuando entremos en la tierra, ates este cordón rojo a la ventana por la cual nos has descolgado. reunirás junto a ti en la casa a tu padre, a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre
si ingredientibus nobis terram signum fuerit funiculus iste coccineus et ligaveris eum in fenestra per quam nos dimisisti et patrem tuum ac matrem fratresque et omnem cognationem tuam congregaveris in domum tua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en medio de ella se recostarán las manadas y todo animal del campo: tanto el búho como el erizo pernoctarán en sus capiteles. la lechuza cantará en la ventana, y el cuervo en el umbral; pues su enmaderado de cedro quedará expuesto
et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y a cierto joven llamado eutico, que estaba sentado en la ventana, le iba dominando un profundo sueño. como pablo seguía hablando por mucho tiempo, el joven, ya vencido por el sueño, cayó del tercer piso abajo y fue levantado muerto
sedens autem quidam adulescens nomine eutychus super fenestram cum mergeretur somno gravi disputante diu paulo eductus somno cecidit de tertio cenaculo deorsum et sublatus est mortuu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"la madre de sísara se asoma a la ventana, y mirando por la celosía, dice a gritos: '¿por qué tarda su carro en venir? ¿por qué se detienen las ruedas de sus carros?
per fenestram prospiciens ululabat mater eius et de cenaculo loquebatur cur moratur regredi currus eius quare tardaverunt pedes quadrigarum illiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent