Vous avez cherché: nacido para vencer, y no para ser vencido (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

nacido para vencer, y no para ser vencido

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

nacidos para vencer y triunfar

Latin

natus vincere succederet

Dernière mise à jour : 2018-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

nacimos para servir, no para ser servidos.

Latin

sed ministrare non ministrari

Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y todo lo que hagáis, hacedlo de buen ánimo como para el señor y no para los hombres

Latin

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque si me glorío un poco más de nuestra autoridad, la cual el señor nos ha dado para edificación y no para vuestra destrucción, no seré avergonzado

Latin

nam et si amplius aliquid gloriatus fuero de potestate nostra quam dedit dominus in aedificationem et non in destructionem vestram non erubesca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aunque vayan cautivos delante de sus enemigos, allí mandaré la espada que los matará. sobre ellos pondré mis ojos para mal y no para bien.

Latin

et si abierint in captivitatem coram inimicis suis ibi mandabo gladio et occidet eos et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

he aquí que yo vigilo sobre ellos para mal, y no para bien. todos los hombres de judá que están en la tierra de egipto serán exterminados por la espada y por el hambre, hasta que perezcan del todo

Latin

ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dispusieron su lengua como arco; se hicieron fuertes en la tierra para el engaño, no para la fidelidad. "procedieron de mal en mal y no me han conocido, dice jehovah

Latin

et extenderunt linguam suam quasi arcum mendacii et non veritatis confortati sunt in terra quia de malo ad malum egressi sunt et me non cognoverunt dicit dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"ve y habla a ebedmelec el etíope, y dile que así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: 'he aquí, yo cumplo mis palabras sobre esta ciudad para mal, y no para bien; y en aquel día sucederá en tu misma presencia

Latin

vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

jehova, permíteme caminar en la belleza, y hacer que mis ojos siempre contemplen el atardecer rojo y púrpura. haz que mis manos respeten las cosas que has hecho y que mis oídos sean agudos para escuchar tu voz. hazme sabio para que así yo pueda entender las cosas que tú has enseñado a mi gente. permíteme aprender las lecciones que tú has ocultado en cada hoja y roca. yo busco fortaleza, no para ser más grande que mi hermano, sino para pelear mi más grande enemigo, yo mismo. hazme siempre listo para venir a ti con manos limpias y ojos directos. de manera que, cuando la vida se desvanezca como el desvanecedor atardecer, mi espíritu pueda venir a ti sin ninguna vergüenza

Latin

spanish translator latina

Dernière mise à jour : 2013-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,654,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK