Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
olas
olas
Dernière mise à jour : 2023-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
batida por las olas, pero no hundida.
fluctuat nec mergitur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aprovecha el día, como el sueño de las olas
carpe diem, velut unda fugit
Dernière mise à jour : 2020-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ciertamente me rodearon las olas de la muerte, y los torrentes de la perversidad me atemorizaron
quia circumdederunt me contritiones mortis torrentes belial terruerunt m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jehovah en las alturas es más poderoso que el estruendo de muchas aguas, más que las recias olas del mar
effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entonces se levantó una gran tempestad de viento que arrojaba las olas a la barca, de modo que la barca ya se anegaba
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
Dernière mise à jour : 2023-10-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pues yo soy jehovah tu dios, quien agita el mar y hace rugir sus olas; jehovah de los ejércitos es su nombre
ego autem sum dominus deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius dominus exercituum nomen meu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le dije: "hasta aquí llegarás y no seguirás adelante. aquí cesará la soberbia de tus olas.
et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pasarán por el mar de la angustia golpeando sus olas, y se secarán todas las profundidades del nilo. la soberbia de asiria será derribada, y haré cesar el cetro de egipto
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me arrojaste a lo profundo, en el corazón de los mares, y me rodeó la corriente: todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí
et dixit clamavi de tribulatione mea ad dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dédalo, un hombre de gran talento, estaba exiliado en la isla calcárea. allí el tirano creó al dédalo y brindó hospitalidad al dédalo, y el dédalo construyó un gran laberinto para el tirano. pero después el tirano encerró al dédalo con su hijo en el laberinto. entonces dédalo hizo alas y alas de cera, y se las colocó sobre los hombros. luego voló con su hijo. el niño agitaba sus alas en el cielo, pero la cera de sus alas se derrite y el pobre niño cae entre las olas. mientras tanto, dédalo llegó a italia y dedicó alas a los dioses en un hermoso templo.
daedalus vir magni ingenii in insula creta exsulabat. ibi create tyrannus daedalo hospitium praebuit, atque dadelalus magnum labyrinthum tyranno aedificavit. sed postea tyrannus daedalum cum filio in labyrintho inclusit. tunc daedalus alas pinnis et cera fecit et umeris aptavit. deinde cum filio evolavit. puer alas in caelo agitabat, sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit. interea daedalus in italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicavit
Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence: