Vous avez cherché: pasar y dejar huellas en la vida (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

pasar y dejar huellas en la vida

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

lugar en la vida

Latin

incipit vita nova

Dernière mise à jour : 2023-12-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en la vida y la muerte

Latin

in vita mortem

Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en la vida de la cruz y la paz

Latin

vini vidi vici

Dernière mise à jour : 2022-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

crear oportunidades en el tenis, en la educación y en la vida

Latin

spanish english translator

Dernière mise à jour : 2013-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

lo que hacemos en la vida tiene su eco

Latin

en la vida tiene que lo su hacemos eco

Dernière mise à jour : 2015-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tú eres lo mejor que me ha pasado en la vida

Latin

Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en la vida y en la muerte amparanos oh gran señora

Latin

maria mater gratiae, mater misericordiae

Dernière mise à jour : 2021-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

lo que hacemos en la vida tiene su eco en la eternidad

Latin

quod in hac vita facimus vocem aeternitate habet

Dernière mise à jour : 2019-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que no haya de recibir muchísimo más en este tiempo, y en la edad venidera, la vida eterna

Latin

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la vida del hombre en la tierra

Latin

alea jacta est

Dernière mise à jour : 2015-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

viva la vida en la que nos volvemos a amar.

Latin

vivam

Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

maría madre de gracia madre de misericordia en la vida y la muerte sálvanos o gran senora

Latin

maria mater gratiae, mater misericordiae

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la vida de los muertos vive en la memoria de los vivos

Latin

veri amici non prava exempla, sed bona consilia dant

Dernière mise à jour : 2024-02-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la vida de los muertos perdurara en la memoria de los vivos

Latin

vita mortalium in memoria de los vivos permanebit

Dernière mise à jour : 2014-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

basada en la esperanza de la vida eterna, que el dios que no miente prometió desde antes del comienzo del tiempo

Latin

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

bienaventurados los que lavan sus vestiduras, para que tengan derecho al árbol de la vida y para que entren en la ciudad por las puertas

Latin

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"llamé a mis amantes, pero ellos me decepcionaron. mis sacerdotes y mis ancianos perecieron en la ciudad, aunque buscaron para sí comida para recobrar la vida

Latin

coph vocavi amicos meos et ipsi deceperunt me sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt quia quaesierunt cibum sibi ut refocilarent animam sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

oh jesús, para ti vivo. oh jesús, para ti muero. oh jesús, tuyo soy en la vida y en la muerte.

Latin

oh jesús, para ti vivo. oh jesús, para ti muero. oh jesús, tuyo soy en la vida y en la muerte.

Dernière mise à jour : 2024-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por tanto, si tu mano o tu pie te hace tropezar, córtalo y échalo de ti. mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno

Latin

si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

levántate y da voces en la noche, en el comienzo de las vigilias. derrama como agua tu corazón ante la presencia del señor. levanta hacia él tus manos por la vida de tus pequeñitos, que han desfallecido por el hambre en las entradas de todas las calles

Latin

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,317,180 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK