Vous avez cherché: provecho (Espagnol - Latin)

Espagnol

Traduction

provecho

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

provecho

Latin

microcosmus sulcatus

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

buen provecho

Latin

fortuna

Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sabe bien, buen provecho

Latin

bene sapiat

Dernière mise à jour : 2024-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en el nombre del padre del hijo del espíritu santo provecho

Latin

provecho

Dernière mise à jour : 2020-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿ha de argüir con expresiones inútiles y con palabras sin provecho

Latin

arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿qué provecho saca el que hace algo, de aquello en que se afana

Latin

quid habet amplius homo de labore su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los tesoros de impiedad no son de provecho, pero la justicia libra de la muerte

Latin

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque su provecho es mayor que el de la plata, y su resultado es mejor que el oro fino

Latin

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pues ha dicho: "el hombre no sacará provecho de estar de acuerdo con dios.

Latin

dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces judá dijo a sus hermanos: --¿qué provecho hay en matar a nuestro hermano y en encubrir su sangre

Latin

dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

--¿puede el hombre fuerte traer provecho a dios? ¿puede el hombre inteligente serle de provecho

Latin

numquid deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientia

Dernière mise à jour : 2012-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque la tierra, que bebe la lluvia que muchas veces cae sobre ella y produce hierba para el provecho de aquellos que la cultivan, recibe la bendición de dios

Latin

terra enim saepe venientem super se bibens imbrem et generans herbam oportunam illis a quibus colitur accipit benedictionem a de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

son perros comilones e insaciables; son pastores que no saben entender. todos ellos se apartan tras sus propios caminos, cada cual tras su propio provecho

Latin

et canes inpudentissimi nescierunt saturitatem ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam omnes in viam suam declinaverunt unusquisque ad avaritiam suam a summo usque ad novissimu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como él quería viajar a acaya, los hermanos le animaron y escribieron a los discípulos que le recibiesen. cuando llegó allá, fue de gran provecho a los que mediante la gracia habían creído

Latin

cum autem vellet ire achaiam exhortati fratres scripserunt discipulis ut susciperent eum qui cum venisset contulit multum his qui credideran

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"¿qué provecho hay en mi muerte, cuando descienda a la sepultura? ¿te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad

Latin

nec conclusisti me in manibus inimici statuisti in loco spatioso pedes meo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

habéis dicho: 'está demás servir a dios' y '¿qué provecho sacamos de guardar su ley y de andar tristes delante de jehovah de los ejércitos

Latin

et dixistis quid locuti sumus contra te dixistis vanus est qui servit deo et quod emolumentum quia custodivimus praecepta eius et quia ambulavimus tristes coram domino exercituu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"persiste, pues, en tus encantamientos y en tus muchas hechicerías, con las cuales te has desvelado desde tu juventud. quizás puedas sacar algún provecho; quizás puedas ocasionar terror

Latin

sta cum incantatoribus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum in quibus laborasti ab adulescentia tua si forte quid prosit tibi aut si possis fieri fortio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

quienes tienen el alma al cuerpo de los pecados de la conturbación se entremezclan, en ambos lados, es necesario que tenga un provecho, pero a la vida del uno se construye un muro, y el alma de los placeres carnales y resplandecientes sobre el limo de la región de la luz, y se perturbaban, y por eso la crporis una especie de pureza, y nosotros lo reconocemos con los deberes de la vida mezclándola, para mostrar que no hacer con el pulimento y quiere

Latin

qui animam corpori per vitia conturbationesque commiscent, utrinque quod habet utile ad vitam necessarium demoliuntur, animamque lucidam ac nitidam carnalium voluptatum limo perturbant, et corporis munditiam atque nitorem hac ratione miscentes, inutile hoc ad vitae officia ostendunt

Dernière mise à jour : 2020-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,433,337 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK