Vous avez cherché: sin mancha (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

sin mancha

Latin

simmaquia

Dernière mise à jour : 2015-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

espejo sin mancha maiestatis

Latin

speculum sine macula

Dernière mise à jour : 2023-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y en sus bocas no se halló engaño; son sin mancha

Latin

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sino con la sangre preciosa de cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación

Latin

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que guardes el mandamiento sin mancha ni reproche, hasta la aparición de nuestro señor jesucristo

Latin

ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

alégrate rosa de santa maría, dios te ha elegido para ser santa y sin mancha ante él en amor.

Latin

exultáte rosæ a sancta maria, ut dominus elegit vos sancte et immaculáti in conspéctu eius in caritáte.

Dernière mise à jour : 2020-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en su cuerpo físico por medio de la muerte, para presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de él

Latin

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

asimismo, nos escogió en él desde antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él

Latin

sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem ut essemus sancti et inmaculati in conspectu eius in caritat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por tanto, oh amados, estando a la espera de estas cosas, procurad con empeño ser hallados en paz por él, sin mancha e irreprensibles

Latin

propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la religión pura e incontaminada delante de dios y padre es ésta: visitar a los huérfanos y a las viudas en su aflicción, y guardarse sin mancha del mundo

Latin

religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡cuánto más la sangre de cristo, quien mediante el espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a dios, limpiará nuestras conciencias de las obras muertas para servir al dios vivo

Latin

quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y el mismo dios de paz os santifique por completo; que todo vuestro ser--tanto espíritu, como alma y cuerpo-- sea guardado sin mancha en la venida de nuestro señor jesucristo

Latin

ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

bendito y alabado sea el santisimo sacramento de altar la virgen maría nuestra señora consevida sin manchas sin pecados original en el primer instante de su ser natural amen jesus

Latin

latín

Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,802,031,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK