Vous avez cherché: tomar (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

tomar

Latin

sellium

Dernière mise à jour : 2015-03-12
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

usa tomar

Latin

uso capio

Dernière mise à jour : 2018-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

coger, tomar.

Latin

capio -ere cepi ceptum

Dernière mise à jour : 2015-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tomar el perro

Latin

alea iacta est

Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿quiere tomar algo?

Latin

velisne aliquid bibere?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

iros a tomar por culo

Latin

sanchez manducare mentula

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tomar para sí, recibir.

Latin

accipio -ere -cepi -ceptum

Dernière mise à jour : 2015-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

recibir-tomar-tendra

Latin

accipiet

Dernière mise à jour : 2017-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tengo que tomar medicinas.

Latin

medicamenta mihi sumenda sunt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para tomar la custodia redigimus

Latin

custodiam adsumimus et ordinem redigimus

Dernière mise à jour : 2018-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tengo que tomar un medicamento.

Latin

medicamentum mihi sumendum est.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mujeres romanas para tomar sabinorum

Latin

poeni ex hispania in italiam legatos mittunt

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las mujeres romanas a tomar sabinorum

Latin

romani sabinorum

Dernière mise à jour : 2019-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me quiero tomar una cerveza helada.

Latin

cerevisiam frigidam bibere volo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tomar sobre sí, asumir, encargarse de

Latin

suscipitur

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así que dime, es lícito tomar esa decisión;

Latin

nōnne igitur mihi licet eō id facere,

Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle

Latin

sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para tomar venganza de las naciones y dar castigo a los pueblos

Latin

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿hasta cuándo estaré sin tomar una decisión en mi alma?

Latin

quamdiu ponam consilia in anima mea

Dernière mise à jour : 2013-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero también el menor se debe tomar en cuenta también porque lo amamos

Latin

sed interdum minor est non inputatur

Dernière mise à jour : 2021-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,426,308 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK