Demander à Google

Vous avez cherché: bos (Espagnol - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Letton

Infos

Espagnol

Bos

Letton

Vērši

Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Bos primigenius taurus

Letton

Bullis

Dernière mise à jour : 2012-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Monte Marser - Corni di Bos

Letton

Monte Marser - Corni di Bos

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

para los animales pertenecientes a las especies bovinas (Bos taurus, Bubalus bubalis y Bison bison):

Letton

C pielikumā; liellopu sugu dzīvniekiem (Bos Taurus, Bubalus bubalis un Bison bison):

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Bos gaurus (I) (excluye la forma domesticada, que se cita como Bos frontalis y que no está sujeta a las disposiciones del presente Reglamento)

Letton

Bos gaurus (I) (izņemot domesticēto paveidu Bos frontalis, uz kuru šīs regulas noteikumi neattiecas)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Bos mutus (I) (excluye la forma domesticada, que se cita como Bos grunniens y que no está sujeta a las disposiciones del presente Reglamento)

Letton

Bos mutus (I) (izņemot domesticēto paveidu Bos grunniens, uz kuru šīs regulas noteikumi neattiecas)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Bos mutus (I) (excluye la forma domesticada, que secita como Bos grunniens , y que no está sujeta a las disposiciones del presente Reglamento)

Letton

Bos mutus (I) (izņemot domesticēto paveidu Bos grunniens, uz ko šīs regulas noteikumi neattiecas)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Bos gaurus (I) (excluye la forma domesticada, que secita como Bos frontalis , y que no está sujeta a las disposiciones del presente Reglamento)

Letton

Bos gaurus (I) (izņemot domesticēto paveidu Bos frontalis, uz ko šīs regulas noteikumi neattiecas)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

John Hopkins University Press, Baltimore [para todos los mamíferos — a excepción del reconocimiento de los nombres siguientes para las formas silvestres de las especies (se prefieren a los nombres de las formas domesticadas): Bos gaurus, Bos mutus, Bubalus arnee, Equus africanus, Equus przewalskii, Ovis orientalis ophion y a excepción de las especies indicadas más abajo].

Letton

[visām zīdītāju sugām, izņemot šādu nosaukumu atzīšanu sugu savvaļas formām (dodot tiem priekšroku salīdzinājumā ar domesticēto formu nosaukumiem): Bos gaurus, Bos mutus, Bubalus arnee, Equus africanus, Equus przewalskii, Ovis orientalis ophion un izņemot turpmāk minētās sugas]

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Bos mutus (I) (excluye la forma domesticada, que se cita como Bos grunniens y que no está sujeta a las disposiciones del presente Reglamento)

Letton

Bos mutus (I) (izņemot domesticēto paveidu Bos frontalis, uz kuru šīs regulas noteikumi neattiecas)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

En caso de envío de más de una especie animal, indíquese también “Bos”, “Bison” y “Bubalus” cuando corresponda.(9) Fecha de nacimiento (dd/mm/aa).

Letton

Ja sūtījumā ir vairāk nekā viena dzīvnieku suga, atbilstoši norādīt arī “Bos”, “Bison” un “Bubalus”.(9) Dzimšanas datums (dd/mm/gg).

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Declaración sobre el transporte de los animales El veterinario oficial abajo firmante certifica que los animales descritos anteriormente han sido tratados antes de la carga y durante la misma de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva 91/628/CEE, en particular en lo que respecta al suministro de agua y comida, y que están en condiciones para el transporte previsto.Sello oficial y firma Hecho en , el (Firma del veterinario oficial) (Sello) (nombre, apellidos, cargo y titulación en mayúsculas)Notas(1) Bovinos vivos (Bos taurus, Bison bison, y Bubalus bubalis, y sus cruces) destinados al sacrificio inmediato.

Letton

Dzīvnieku transporta apstiprinājums Es, zemāk parakstījies oficiālais veterinārārsts, ar šo apliecinu, ka augstāk raksturotie dzīvnieki ir agrāk un ielādēšanas laikā aprūpēti saskaņā ar attiecīgajiem Padomes Direktīvas 91/628/EEK noteikumiem, jo īpaši attiecībā uz dzirdīšanu un ēdināšanu, un tie ir sagatavoti plānotajai transportēšanai.Oficiālais zīmogs un paraksts (Kur) , (kad) (oficiālā veterinārārsta paraksts) (zīmogs) (vārds drukātiem burtiem, kvalifikācijas un nosaukums)Piezīmes(1) Dzīvi liellopi (Bos taurus, Bison bison un Bubalus bubalis un to jauktās sugas), kas paredzēti tūlītējai nokaušanai.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Declaración sobre el bienestar de los animales El veterinario oficial abajo firmante certifica que la carne fresca anteriormente descrita procede de animales que han sido tratados en el matadero, antes y en el momento de su sacrificio o matanza, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la normativa de la Comunidad Europea (8).Sello oficial y firma Hecho en , el (Firma del veterinario oficial) (Sello) (nombre, apellidos, cargo y titulación en mayúsculas)Notas(1) Por carne fresca se entienden todas las partes, tanto frescas como refrigeradas o congeladas, aptas para el consumo humano, de los bovinos domésticos (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis y sus cruces), incluida la carne picada ultracongelada.

Letton

Dzīvnieku labklājības apstiprinājums Es, zemāk parakstījies oficiālais veterinārārsts, ar šo apliecinu, ka augstāk raksturotā svaigā gaļa ir iegūta no dzīvniekiem, kas ir pārbaudīti kautuvē pirms kaušanas vai nogalināšanas vai tās laikā saskaņā ar attiecīgajiem likumdošanas nosacījumiem (8).Oficiālais zīmogs un paraksts (Kur) , (kad) (oficiālā veterinārārsta paraksts) (zīmogs) (vārds drukātiem burtiem, kvalifikācijas un nosaukums)Piezīmes(1) Svaiga gaļa nozīmē visas tās daļas, vai nu svaigas, atdzesētas vai saldētas, kas ir piemērotas cilvēkam mājas liellopu gaļas (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis un to jauktās sugas) lietošanai, ieskaitot sasaldētu malto gaļu.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Las organizaciones privadas autónomas son: NPS, Teleac/NO, RVU, VKZ, RKK, HOS, NMO, OHM, NIK y BOS.

Letton

Organizācijas bez dalībniekiem ir šādas: NPS, Teleac/NOT, RVU, VKZ, RKK, HOS, NMO, OHM, NIK, BOS.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Casilla I.28 (especie): elegir entre “Bos”, “Bison” o “Bubalus”, según corresponda.

Letton

atsauces aile. Suga. Izvēlieties atbilstīgi “Bos”, “Bison” vai “Bubalus”.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Casilla I.28: Especie: marcar «Bos taurus», «Bison bison» o «Bubalus bubalis» según corresponda.

Letton

I.28. aile Suga: attiecīgi izvēlas Bos taurus, Bison bison vai Bubalus bubalis.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Carga [t/a] de DQO: D BOS: AOX: Cu: Ni: Cr: SS: N total: P total

Letton

ĶSP slodze [t/g]: BSP5: AOX: Cu: Ni: Cr: SS: Kop. N: Kop. P:

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Modelo de certificado veterinario para carne fresca de animales domésticos de las especies bovinas (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis y sus cruces).

Letton

Veterinārā sertifikāta paraugs svaigai gaļai, kas iegūta no mājas liellopiem (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis un to krustojumi).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Por carne fresca se entienden todas las partes, tanto frescas como refrigeradas o congeladas, aptas para el consumo humano de los bovinos domésticos (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis y sus cruces), incluida la carne picada ultracongelada.

Letton

Svaiga gaļa ir visas mājlopu (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis un to krustojumi), daļas – svaigas, atdzesētas vai saldētas, kas ir derīgas cilvēku uzturam, tostarp sasaldēta malta gaļa.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Introduzca el código de la especie correspondiente a la carne (incluidos los despojos): BOV = bovinos domésticos (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus y sus cruces); OVI = ovinos (Ovis aries) y caprinos (Capra hircus) domésticos; EQI = équidos domésticos (Equus caballus, Equus asinus y sus cruces); POR = porcinos domésticos (Sus scrofa); RAB = conejos domésticos; PFG = aves de corral domésticas y caza de pluma de cría; RUF = animales de cría no domésticos distintos de los suidos y solípedos; RUW = animales no domésticos silvestres distintos de los suidos y solípedos; SUW = suidos no domésticos silvestres; EQW = solípedos no domésticos silvestres; WLP = lepóridos silvestres; WGB = aves de caza silvestres.

Letton

Ierakstīt, kāds ir attiecīgais kods sugai, no kuras iegūta gaļa (tostarp gaļas subprodukti), izmantojot šādus apzīmējumus: BOV = mājas liellopi (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus un to krustojumi), OVI = mājas aitas (Ovis aries) un kazas (Capra hircus), EQI = mājas zirgu dzimtas dzīvnieki (Equus caballus, Equus asinus un to krustojumi), POR = mājas cūkas (Sus scrofa), RAB = mājas truši, PFG = mājputni un saimniecībā audzēti medījamie putni, RUF = saimniecībā audzēti medījamie dzīvnieki (izņemot cūkas un nepārnadžus), RUW = savvaļas medījamie dzīvnieki (izņemot cūkas un nepārnadžus), SUW = savvaļas cūkas, EQW = savvaļas nepārnadži, WLP = zaķveidīgo kārtas savvaļas dzīvnieki, WGB = savvaļas medījamie putni.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK