Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esta mejora de la flexibilidad de la fábrica ayudará a consolidar las actividades de ford en gante y a mantener el empleo.
rūpnīcas elastīguma uzlabošana ļaus nostiprināt ford darbību Ģentē un saglabāt darba vietas.
- vistas las declaraciones de la reunión informal de jefes de estado o de gobierno celebrada en gante el 19 de octubre de 2001,
- ņemot vērā valstu un valdību vadītāju 2001. gada 19. oktobra neformālās sanāksmes Ģentē deklarācijas,
a lo largo de los dos últimos siglos, la región de gante se ha convertido en el centro neurálgico del cultivo y el comercio de azaleas en europa occidental.
divu pēdējo gadsimtu laikā gentes reģions ir kļuvis par rietumeiropas acāliju audzēšanas un tirdzniecības centru.
e) el coste medio del transporte marítimo entre el puerto de origen y los puertos de amberes, rotterdam, amsterdam y gante.
e) vidējā frakts cena starp izcelsmes ostu un vienu no antverpenes, roterdamas, amsterdamas un Ģentes ostām.
aunque las obligaciones que derivan de esta directiva puedan no ser completamente vinculantes aún, parece que los objetivos fijados para el canal gante-terneuzen no son superiores a las exigencias impuestas por la directiva.
lai gan no direktīvas izrietošie pienākumi var nebūt ierobežojoši, šķiet, ka gandas-ternhoizenas kanālam izvirzītie kritēriji nav augstāki par direktīvā noteiktajiem.
puede dejarse sin determinar si los puertos de gante y dunkerque están en el mismo mercado geográfico que amberes o constituyen un mercado diferente (que en todo caso es diferente de los puertos holandeses).
jautājumu par to, vai Ģentes un denkerkas ostas veido vienu ģeogrāfisko tirgu ar antverpeni vai atsevišķus tirgus (kas jebkurā gadījumā atšķiras no nīderlandes ostām), var atstāt neatbildētu.
sea-invest también es dominante si se incluyen los puertos de gante y dunkerque en el mercado geográfico pues las terminales que manipulan carbón y mineral de hierro para clientes no cautivos están controladas por sea-invest.
sea-invest arī dominētu, ja Ģentes un denkerkas ostas būtu iekļautas ģeogrāfiskajā tirgū, jo akmeņogļu un dzelzsrūdas terminālā brīvos klientus kontrolē sea-invest.
2a _bar_ plant genetic systems n.v.jozef plateaustraat 22b-9000 gante _bar_ aceite elaborado a partir de semillas de colza oleaginosa modificadas genéticamente derivadas de:i)línea de colza oleaginosa macho estéril ms1bn (b91-4) y todos los cruzamientos convencionales;ii)línea de colza oleaginosa restauradora de la fertilidad rf2bn (b94-2) y todos los cruces convencionales;iii)combinación híbrida ms1xrf2 _bar_ "informe sobre el aceite procedente de una línea restauradora de la fertilidad usada en un programa de reproducción de híbridos de colza oleaginosa modificada genéticamente" (acnfp) (uk) _bar_ 10 de junio de 1997a partir del 18 de abril de 2005, véase el registro establecido en virtud del artículo 28 del reglamento (ce) no 1829/2003 _bar_ 24 de junio de 1997de nuevo 28 de julio de 1998 _bar_
2a _bar_ plant genetic systems n.v.jozef plateaustraat 22b-9000 gent _bar_ pārstrādāta eļļa, ko iegūst no ģenētiski modificēta eļļas rapša sēklām, atvasinājumi noi)sterilas vīrišķā ms1bn (b91-4) eļļas rapša līnijas un visa tradicionālā krustojuma;ii)auglības atjauninātāja rf2bn (b94–2) eļļas rapša līnijas un visa tradicionālā krustojuma;iii)ms1xrf2 hibrīdkombinācijas _bar_ "ziņojums par eļļu no auglības atjaunotāja līnijas lietošanai hibrīdu audzēšanas programmā ģenētiski modificētam (Ģm) eļļas rapsim" (acnfp) (apvienotā karaliste) _bar_ 1997. gada 10. jūnijspēc 2005. gada 18. aprīļa skatīt reģistru atbilstoši regulas (ek) nr. 1829/2003 28. pantam _bar_ 1997. gada 24. jūnijsun 1998. gada 28. jūlijs _bar_