Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quÉ ofrecemos
ko mĒs piedĀvĀjam
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le ofrecemos algunos ejemplos:
citas eiropas savienības pilsoņu tiesības
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
actualmente, ofrecemos 1.622 tipos de formación en el conjunto de flandes.
pašreiz darba ņēmējiem visā flandrijā mēs piedāvājam 1622 dažādas mācības.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a continuación ofrecemos un análisis más detallado de los mecanismos internos de las asociaciones locales.
pirmais solis ceļā uz sekmīgu vrg ir izveidot stipru, integrētu daudznozaru partnerību, kam jāpārstāv teritorija, vietējie iedzīvotāji un teritorijas produkti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
al ser una cooperativa ofrecemos seguridad a nuestros empleados, que son a su vez miembros de la misma.
kā kooperatīvs, mēs piedā-vājam drošību darbiniekiem, kas vienlaikus ir mūsu dalībnieki.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
además, ofrecemos servicios de consultoríay asesoramiento a empresas que necesitan ayuda u orientaciones generales en este campo.
mēs piedāvājam konsultācijas unpadomus uzņēmumiem, kam nepieciešamapalīdzība vai vispārīgi norādījumi šajā jomā.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por último le ofrecemos una introducción a las opciones disponibles para poder acceder a fuentes internas y externas de conocimientos técnicos.
visbeidzot ir sniegta ievadinformācija par iespējām, kas jums ir pieejamas, ņemot vērā b politikas departamenta iekšējo un neatkarīgo ekspertu zināšanas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dependiendo de la disponibilidad de nuestro personal en el momento de la visita, ofrecemos sesiones informativas en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue.
ja vien apmeklējuma brīdī pieejami attiecīgie darbinieki, mēs piedāvājam informatīvās sesijas visās oficiālajās es valodās.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en varias entrevistas ofrecemos los puntos de vista sobre el libro verde, su alcance y sus objetivos de cinco personas directamente implicadas en la política regional.
piecas intervijas nodrošina priekšstatu par to, kā tieši iesaistītās personas uztver šo zaļo grāmatu, tās darbības jomu un mērķus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a continuación ofrecemos varias entrevistas en las que se ponen de relieve las opiniones sobre el libro verde de un grupo de personas de distintas procedencias, pero todas ellas implicadas en asuntos de política regional.
Šīs intervijas parāda, kā zaļo grāmatu uztver dažādi reģionālajā politikā iesaistīti cilvēki.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se requiere acceso local (lo ofrecemos); son precisas una colaboración y cooperación más ecaces con los demás ministerios, así como combinar todas las medidas de apoyo a la empresa aplicadas en eslovenia.
Šim pasākumam ierosme gūta no šīs dalībvalsts vai šā labas prakses projekta:—
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
•¿no son sus cualificaciones algo elevadas para el empleo que le ofrecemos?•¿no son sus cualificaciones inadecuadas para esta oferta de empleo?tenga siempre en cuenta que algunas de estas preguntas tienen truco.
pieteikuma intervijas galvenokārt tiek organizētas uzņēmuma telpās.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le ofrecemos asesoramiento básico, apoyo y orientación en su país de origen y, por supuesto, le ayudamos a la hora de buscar y preparar entrevistas, pero no solo eso: dado que eures está presente en 31 países europeos (los 27 estados miembros de la unión europea y noruega, islandia, liechtenstein y suiza, y más de 20 servicios dedicados en regiones transfronterizas), cuando llegue a su país antrión seguirá teniendo acceso a los servicios de eures, puesto que podemos ofrecer aseso-
mēs varam nodrošināt būtiskākās konsultācijas, atbalstu un motivāciju jūsu valstī, nemaz nerunājot par palīdzību darba meklējumos un gatavojoties intervijām, taču ar to vien palīdzība nebeidzas. tā kā eures ir 31 eiropas valstī (27 es dalībvalstīs un norvēģijā, islandē, lihtenšteinā un Šveicē, kā arī vairāk nekā 20 īpaši dienesti pārrobežu reģionos), ierodoties uzņēmējvalstī, jums joprojām būs pieeja eures, lai iegūtu informāciju.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :