Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voy a echarme un rato.
aku ingin tidur saja. kau tak mahu sesuap saja?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a descansar un poco.
mari kita berehat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voy a descansar un poco. yo me quedaré despierto un rato.
aku akan berehat./ aku di sini dulu sebentar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me voy a quedar aquí un rato.
saya disini sebentar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien. ¿no vas a parar a descansar un rato?
baik. kau tidak singgah dan berehat sebentar?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a descansar.
jom rehat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, ve a descansar.
ya, berehat dulu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debería descansar un poco.
lebih baik kau berehat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vas a descansar, claro.
oh, berbaring dulu, ya. pasti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un rato.
tidak.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame descansar un segundo.
saya nak berehat sekejap.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los dos, vayan a descansar.
anda kedua-duanya mempunyai sejuk.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sí. debemos descansar un poco.
kita perlukan sedikit rehat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me voy a quedar aquí un rato, si no les importa.
kalau boleh, saya nak tunggu di sini sekejap.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que deberías de descansar un poco.
baik kamu rehat sekejap
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿hace un rato?
- tadi?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora debo ir a descansar mi cuello
sekarang saya memberi perhentian leher saya.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, en un rato.
ya, nanti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
papi tuvo un día pesado en el trabajo y quiere descansar un rato
yah, papa penat bekerja seharian.... ....dan akhirnya dia ada masa untuk dinikmati sendiri.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sí, hace un rato.
yeah, baru saja.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :