Vous avez cherché: delavirdina (Espagnol - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maltais

Infos

Espagnol

delavirdina

Maltais

delavirdine 400 mg tid nevirapine

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

delavirdina:

Maltais

delavirdine:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

delavirdina 400 mg tid

Maltais

delavirdine 400 mg tid nevirapine indutturi ta ’ l- enżima

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

- delavirdina (saquinavir no potenciado)

Maltais

-

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

delavirdina 400 mg tid indinavir 400 mg tid

Maltais

delavirdine 400 mg tid

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

delavirdina 400 mg tid (indinavir 600 mg tid)

Maltais

delavirdine 400 mg tid (indinavir 600 mg tid)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

inntis delavirdina 400 mg tid (indinavir 600 mg tid)

Maltais

delavirdine 400 mg tid (indinavir 600 mg tid)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

inhibidores no-nucleosídicos - delavirdina (saquinavir/ritonavir)

Maltais

700 mg bid (saquinavir/ ritonavir 1000/ 100 mg bid)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

estudios in vitro demuestran que delavirdina puede inhibir el metabolismo de voriconazol.

Maltais

studji in vitro juru li l- metaboliżmu ta 'voriconazole jista' jiġi mwaqqaf minn delavirdine.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

no pueden darse recomendaciones de dosificación para la administración conjunta de amprenavir y delavirdina.

Maltais

m’ hemmx doża rakkomandabbli li tistà tintuża meta jingħataw fl- istess waqt amprenavir u delavirdine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

basándonos en datos históricos, no parece que ritonavir modifique la farmacocinética de la delavirdina.

Maltais

meta bbażata fuq tqabbil ma ’ informazzjoni storika, il- farmakokinetika ta ’ delavirdine ma dehrux illi huma affetwati minn ritonavir.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

cuando se utiliza en combinación con delavirdina, puede considerarse una reducción de la dosis de ritonavir.

Maltais

meta jiġi użat flimkien ma ’ delavirdine, għandu jiġi kkonsidrat tnaqqis fid- doża ta ’ ritonavir.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

trece de los aislados anteriormente caracterizados como resistentes a efavirenz resultaron también resistentes a nevirapina y delavirdina.

Maltais

tlettax- il iżolat li qabel kienu karatterizzati bħala reżistenti għal efavirenz kienu reżistenti wkoll għal nevirapine u delavirdine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

se recomienda precaución cuando agenerase se usa concomitantemente con delavirdina (ver sección 4.5).

Maltais

hi rrakkomandata l- kawtela meta agenerase jintuża flimkien ma ’ inibituri ta ’ pde5 (eż sildenafil u vardenafil) (ara sezzjoni 4. 5) hi rrakkomandata l- kawtela meta agenerase jintuża flimkien ma ’ delavirdine (ara sezzjoni 4. 5).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

no pueden hacerse recomendaciones de dosis para la co-administración de amprenavir y dosis bajas de ritonavir con delavirdina.

Maltais

m’ hemmx doża rakkomandabbli li tistà tintuża meta jingħataw fl- istess waqt amprenavir u doża baxxa ta ’ ritonavir flimkien ma ’ delavirdine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

los perfiles de resistencia cruzada para efavirenz, nevirapina y delavirdina in vitro demostraron que la sustitución de k103n confiere pérdida de susceptibilidad a los tres nnrtis.

Maltais

profili ta ’ kross- reżistenza għal efavirenz, nevirapine u delavirdine in vitro urew li s- sostituzzjoni k103n tagħti nuqqas ta ’ suxxettibbiltà għat- tliet nnrtis kollha.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

- otros fármacos antivirales para el vih (p.ej.: nelfinavir, indinavir, nevirapina, delavirdina,

Maltais

mediċini li jista ’ jkollhom interazzjoni ma ’ saquinavir u/ jew ritonavir jinkludu: sustanzi antivirali għal- hiv oħra (e. ż. nelfinavir, indinavir, nevirapine, delavirdine, efavirenz),

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

tres de los aislados virales de pacientes en los que había fallado el tratamiento con efavirenz en los que se hicieron pruebas permanecieron sensibles a efavirenz en cultivo celular y también fueron sensibles a nevirapina y delavirdina.

Maltais

tlieta mill- iżolati tal- falliment tal- kura b’ efavirenz li ġew ittestjati baqgħu sensittivi għal efavirenz fil- kulturi taċ- ċelluli u kienu sensittivi wkoll għal nevirapine u delavirdine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

si se utilizan estos fármacos de forma concomitante se recomienda especial cuidado, y debe realizarse un estrecho control clínico y virológico ya que es difícil predecir el efecto de la combinación de amprenavir y ritonavir sobre delavirdina.

Maltais

fl- istess waqt għandu jkun hemm osservazzjoni mill- qrib tal- pazjent, flimkien ma ’ osservazzjoni viroloġika, minħabba li huwa diffiċli tbassar l- effett tat- taħlita ta ’ amprenavir u ritonavir fuq delavirdine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

resistencia cruzada: en cultivos celulares los perfiles de resistencia cruzada para efavirenz, nevirapina y delavirdina demostraron que la substitución de k103n confiere pérdida de susceptibilidad a los tres inntis.

Maltais

reżistenza msallba: il- profili ta ’ reżistenza msallba għal efavirenz, nevirapine u delavirdine fil- koltura taċ- ċelluli urew li s- sostituzzjoni k103n tagħti nuqqas ta ’ suxxettibilita` lit- tliet nnrtis li huma.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,149,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK