Vous avez cherché: lleno (Espagnol - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maltais

Infos

Espagnol

lleno

Maltais

mimli

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

vino de cuerpo lleno o completo

Maltais

korporatura

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el autobús está lleno a reventar.

Maltais

il-karozza kienet mimlija daqs bajda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tom abre los ojos. su cuarto está lleno de gente...

Maltais

tom fetaħ għajnejh u sab ħafna nies fil-kamra tiegħu... inkluż is-sur sindku!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

europa está sufriendo de lleno la crisis financiera y económica.

Maltais

il-kriżi finanzjarja u ekonomika qed tolqot l-ewropa b’mod qawwi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

con cuidado, vierte agua en el plato hasta que esté casi lleno.

Maltais

ferra’ ftit ilma bil-mod fil-platt sakemm ikun kważi mtela kollu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

antes de entrar de lleno en la cuestión, son necesarias unas observacionespreliminares.

Maltais

qabel ma wieħed jidħol fil-qalba tas-suġġett, huwa meħtieġ li jissemmapunt elementari.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el foro, pues, es inventivo, creativo, productivo y lleno de sorpresas.

Maltais

il-forum għalhekk hu oriġinali, kreattiv, produttiv u mimli sorpriżi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

también se puede echar el comprimido en una taza o en un vaso lleno de agua.

Maltais

14- il pillola 28 pillola 35 pillola 56 pillola 70 pillola

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

este futuro debe garantizarse en el contexto cambiante y lleno de retos que se describe a continuación.

Maltais

dan il-futur għandu jkun garantit f’kuntest ta’sfida u dinamiku.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

de este modo, el lector entra de lleno en el debate de ámbito mundial actualmente en curso.

Maltais

sabiex tirċievi kopja, ikkuntattja lill-unità tal-pubb-likazzjonijiet: publications@eesc.europa.eu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

un interruptor que apague automáticamente la bomba de suministro de combustible cuando el depósito de consumo diario esté lleno.

Maltais

swiċċ li awtomatikament jitfi l-pompa tal-provvista tal-karburant meta t-tank tal-provvista tal-karburant għall-ġurnata jkun mimli.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

si por algún error toma demasiados comprimidos, beba un vaso lleno de leche y póngase inmediatamente en contacto con el médico.

Maltais

jekk tieħu ħafna pilloli bi żball, ixrob tazza mimlija ħalib u kkuntattja lit- tabib tiegħek immedjatament.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- los comprimidos se ingerirán enteros con un vaso lleno de agua (de 180 a 240 ml) y el paciente

Maltais

- il- pilloli għandhom jinbelgħu sħaħ b’ tazza mimlija ilma waħdu (180 sa 240 ml) bil- pazjent bil -

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el reglamento general se aplica de lleno al feder; el siguiente reglamento retoma solo los puntos que difieren de las disposiciones generales.

Maltais

filwaqt li r-regolament ġenerali kollu hu applikat għall-feŻr, irregolament li ġej ikopri biss il-punti li jvarjaw mill-proviżjonijiet ġenerali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

una cucharadilla llena le dará una dosis de 500 mg de ciprofloxacino bayer.

Maltais

mgħarfa mimlija tagħtik doża ta ’ 250 mg ciprofloxacin bayer.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,827,362 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK