Vous avez cherché: afuera (Espagnol - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Maori

Infos

Spanish

afuera

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maori

Infos

Espagnol

andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo

Maori

hei runga i te whakaaro mohio to koutou whakahaere ki te hunga o waho. hokona te taima

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a fin de que os conduzcáis honestamente para con los de afuera y que no tengáis necesidad de nada

Maori

kia ataahua ai ta koutou haere ki te hunga o waho, kia kaua ai e hapa tetahi mea

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sacándolos afuera, les dijo: --señores, ¿qué debo hacer para ser salvo

Maori

ka arahina hoki raua ki waho, ka mea, e hoa ma, me aha ka ora ai ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ordena tus labores afuera; ocúpate en ellas en el campo. y después edifícate una casa

Maori

meinga kia takoto pai tau mahi i waho, kia rite hoki hei meatanga mau i te mara; muri iho ka hanga i tou whare

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera." allí habrá llanto y crujir de dientes

Maori

na maka te pononga huakore ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a él le abre el portero, y las ovejas oyen su voz. a sus ovejas las llama por nombre y las conduce afuera

Maori

ka uaki te kaitiaki tatau ki a ia; ka rongo ano nga hipi ki tona reo: na ka karangatia e ia ana hipi ake, to tenei ingoa, to tenei ingoa, ka arahina ki waho

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y alguien le dijo: --mira, tu madre y tus hermanos están afuera, buscando hablar contigo

Maori

a ka mea tetahi ki a ia, na, tou whaea me ou teina te tu mai nei i waho, e whai ana kia korero ki a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dice el perezoso: "¡afuera hay un león! ¡en medio de la calle seré descuartizado!

Maori

e mea ana te mangere, he raiona kei waho: ka whakamatea ahau ki nga huarahi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

afuera desolará la espada, y adentro el espanto, tanto a los jóvenes como a las vírgenes, al que mama y al hombre con canas

Maori

ko te hoari ki waho whakamate ai, ko te wehi ki roto i nga whare; mana e huna ngatahi te taitama me te taitamahine, te mea ngote u raua ko te tangata hina

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando pilato oyó estas palabras, llevó a jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado el enlosado, y en hebreo gabata

Maori

a, no ka rongo a pirato i tenei korero, ka arahina e ia a ihu ki waho, a noho ana ki runga ki te nohonga whakawa, ki te wahi e kiia nei ko te whariki kohatu, ki te reo hiperu, ko kapata

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego me sacó por el camino de la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por afuera hasta el exterior de la puerta que da al oriente. y he aquí que las aguas fluían por el lado sur

Maori

katahi ahau ka arahina e ia i te ara o te kuwaha ki te raki, a arahina awhiotia ana na te ara o waho ki to waho kuwaha, na te ara o te kuwaha e anga ana ki te rawhiti: a ko nga wai e rere ana i te taha ki matau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mucha gente estaba sentada alrededor de él, y le dijeron: --mira, tu madre, tus hermanos y tus hermanas te buscan afuera

Maori

e noho ana hoki te mano i tetahi taha ona, i tetahi taha, a ka mea ratou ki a ia, na, tou whaea me ou teina kei waho, e rapu ana i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces ella le agarró por su manto, diciendo: --acuéstate conmigo. pero él dejó su manto en las manos de ella, se escapó y salió afuera

Maori

na ka hopukia ia e ia, ara tona kakahu, ka mea, takoto taua: na ka whakarerea e ia tona kakahu ki tona ringa, a rere ana, puta ana ki waho

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque limpiáis lo de afuera del vaso o del plato, pero por dentro están llenos de robo y de desenfreno

Maori

aue, te mate mo koutou e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e horoi nei i waho o te kapu, o te pereti, ko roto ia ki tonu i te pahua, i te taikaha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"afuera habrá espada; y adentro, peste y hambre. el que esté en el campo morirá a espada, y al que esté en la ciudad lo consumirán el hambre y la peste

Maori

i waho ko te hoari, i roto ko te mate uruta, ko te hemokai. ko te tangata i te parae ka mate i te hoari; ko te tangata i te pa ka pau i te hemokai, i te mate uruta

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cuando entraron para ofrecer los sacrificios y los holocaustos, jehú colocó afuera ochenta hombres diciéndoles: --¡cualquiera que deje escapar a alguno de los hombres que yo he puesto en vuestras manos, su vida responderá por la de él

Maori

na haere ana ratou ki te mea i nga whakahere, i nga tahunga tinana. na, tera kua whakaritea e iehu ki waho etahi tangata mana, e waru tekau, a i mea ia, ki te puta tetahi o nga tangata i kawea mai nei e ahau ki o koutou ringa, ko te tangata nana ia i tuku, ko tona matenga hei utu mo to tera matenga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después que el dueño de casa se levante y cierre la puerta, vosotros, afuera, comenzaréis a llamar a la puerta diciendo: "¡señor, ábrenos!" pero respondiendo él os dirá: "no os conozco de dónde sois.

Maori

kia whakatika kau te tangata i te whare, kia tutakina te tatau, katahi koutou ka anga ka tu i waho, ka patuki ki te tatau, ka mea, e te ariki, uakina ki a matou; na ka whakahoki ia, ka mea ki a koutou, kahore ahau i mohio ki a koutou, no hea ran ei

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,560,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK