Vous avez cherché: preparado (Espagnol - Maori)

Espagnol

Traduction

preparado

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maori

Infos

Espagnol

que has preparado en presencia de todos los pueblos

Maori

ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

he aquí que yo he preparado mi causa, y sé que seré declarado justo

Maori

na kua takoto taku mo te whakawa; e mohio ana ahau he tika ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

allí haré surgir el poderío de david; he preparado una lámpara para mi ungido

Maori

ka meinga e ahau kia pihi ki reira te haona o rawiri: kua whakapaia e ahau he rama mo taku i whakawahi ai

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego puso el potaje y el pan, que había preparado, en las manos de jacob su hijo

Maori

na ka hoatu e ia te kai reka me te taro i hanga e ia ki te ringa o hakopa, o tana tama

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así colgaron a amán en la horca que él había preparado para mardoqueo. y se apaciguó la ira del rey

Maori

heoi taronatia ana a hamana ki runga ki te tarawa i oti ra i a ia mo mororekai, a ka mariri iho te riri o te kingi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

david congregó a todo israel en jerusalén para hacer subir el arca de jehovah al lugar que había preparado para ella

Maori

na ka huihuia e rawiri a iharaira katoa ki hiruharama, ki te kawe i te aaka a ihowa ki tona wahi i whakapaia ra e ia mona

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y el primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado

Maori

na i te ra tuatahi o te wiki, i te tino ata po, ka haere mai ratou ki te urupa, me te mau mai i nga mea kakara kua mahia nei e ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del cordero, y su novia se ha preparado

Maori

kia hari tatou, kia nui rawa te koa, kia hoatu he kororia ki a ia: kua taea hoki te marena o te reme, kua oti ano te whakapai a tana wahine i a ia ano

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a amán al banquete que ester había preparado

Maori

i a ratou e korero ana ki a ia, ka tae mai nga rangatira ruma a te kingi, porangi tonu, hei arahi mo hamana ki te hakari i taka e ehetere

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la hora del banquete envió a su siervo para decir a los invitados: "venid, porque ya está preparado.

Maori

a ka tonoa tana pononga i te haora o te hapa, hei mea ki te hunga i karangatia, haere mai; kua rite hoki nga mea katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"he aquí, yo envío un ángel delante de ti, para que te guarde en el camino y te lleve al lugar que yo he preparado

Maori

nana, ka tonoa nei e ahau he anahera ki mua i a koe, hei tiaki i a koe i te ara, hei kawe hoki i a koe ki te wahi i whakaritea e ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces dirá también a los de su izquierda: "apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles

Maori

ko reira ia ki atu ai ki te hunga i te taha ki maui, mawehe atu i ahau, e te hunga ka oti nei te kanga, ki te ahi ka tonu, kua ka noa ake mo te rewera ratou ko ana anahera

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

además, en mi anhelo por la casa de mi dios, doy mi tesoro personal de oro y de plata para la casa de mi dios, además de todo lo que he preparado para el edificio del santuario

Maori

tenei ano etahi, he pai tonu hoki noku ki te whare o toku atua: naku ake tenei, he koura, he hiriwa ka hoatu nei mo te whare o toku atua, hei tapiri mo nga mea katoa kua oti nei i ahau te mahi mai mo te whare tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(aunque david había subido el arca de dios desde quiriat-jearim al lugar que le había preparado, porque le había erigido una tienda en jerusalén.

Maori

ko te aaka ia a te atua, i mauria mai tera e rawiri i kiriata tearimi, ki te wahi i whakapaia e rawiri: kua whakaturia hoki e ia he teneti mo taua aaka ki hiruharama

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el rey dirá a los de su derecha: "¡venid, benditos de mi padre! heredad el reino que ha sido preparado para vosotros desde la fundación del mundo

Maori

katahi te kingi ka mea ki te hunga i tona matau, haere mai, e te hunga whakapai a toku matua, nohoia te rangatiratanga kua rite noa ake mo koutou no te orokohanganga ra ano o te ao

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

porque desde hace tiempo está listo el tófet; para el rey ha sido preparado. su pira se ha hecho profunda y ancha, con su hoguera y abundante leña. el soplo de jehovah la encenderá como torrente de azufre

Maori

no mua iho hoki a topete i whakaritea ai; ae ra, kua rite mo te kingi; kua oti te whakahohonu, te whakanui: ko tona puranga he ahi, nui atu hoki te wahie; ko te manawa o ihowa, ano he awa whanariki, hei whakangiha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

les dijo: --a la verdad, beberéis de mi copa; pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes lo ha preparado mi padre

Maori

ka mea ia ki a raua, e inu ano korua i taku kapu, e iriiria ki te iriiringa e iriiria ai ahau: ko te noho ia ki toku matau, ki toku maui, ehara i ahau mana e hoatu, engari ka riro i te hunga i whakaritea nei e toku matua mo ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

preparada para imprimir

Maori

kupu tūpato

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,982,336 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK