Vous avez cherché: guarida (Espagnol - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Norvégien

Infos

Espagnol

guarida

Norvégien

hi

Dernière mise à jour : 2012-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

guarida del osoconstellation name (optional)

Norvégien

constellation name (optional)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la fiera entra en su escondrijo y permanece en su guarida

Norvégien

da går de ville dyr inn i sine huler, og de holder sig i sine hi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aquélla tenía que ser la guarida donde se ocultaba el desconocido.

Norvégien

dette måtte være hulen hvor den fremmede holdt til.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

-no se le olvide, porque es lo último que voy a perder en esta guarida de ladrones.

Norvégien

“det var den siste ting jeg ville miste i denne røverhulen! de må unnskylde, hr.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el león destrozaba para sus cachorros y estrangulaba para sus leonas. llenaba de presa sus cavernas; y su guarida, de rapiña

Norvégien

hvor er nu løvenes bolig, det sted hvor de unge løver fortærte sitt rov, hvor løven og løvinnen ferdedes og løveungen, og det var ingen som skremte dem?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

he aquí que viene un rumor, y gran alboroto de la tierra del norte, para convertir en desolación y en guarida de chacales todas las ciudades de judá

Norvégien

det lyder et budskap! se, det kommer, og stort bulder fra landet i nord, og judas byer skal gjøres til en ørken, til en bolig for sjakaler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cual león, ha dejado su guarida, pues la tierra de ellos se ha convertido en horror a causa de la ira del opresor y a causa del furor de su enojo

Norvégien

som en ung løve går han frem fra sitt skjul; ja, deres land blir til en ødemark for det herjende sverd og for hans brennende vrede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"yo convertiré a jerusalén en montones de piedras y en guarida de chacales. convertiré las ciudades de judá en una desolación, sin habitantes.

Norvégien

og jeg vil gjøre jerusalem til grusdynger, til en bolig for sjakaler, og judas byer vil jeg gjøre til en ørken, så ingen bor i dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

¿rugirá el león en el bosque sin haber cazado presa? ¿dará su rugido el cachorro de león desde su guarida sin haber atrapado algo

Norvégien

brøler vel løven i skogen uten at den har funnet noget rov? lar vel ungløven sin røst høre fra sin hule uten at den har fanget noget?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

stapleton llamó al perro y se apresuró a devolverlo a su guarida en la ciénaga de grimpen, dejando atrás un misterio que desconcertó a las autoridades, alarmó a todos los habitantes de la zona y provocó finalmente que se solicitara nuestra colaboración.

Norvégien

da dyret så ham bli liggende stille, hadde det rimeligvis nærmet seg for å snuse på ham, men gått sin vei igjen da det fant ut at han var død.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿dónde está, pues, la guarida de los leones y la cueva de los leoncillos, donde se cobijaban el león, la leona y los cachorros, sin que hubiera quien los atemorizara

Norvégien

tomt, tømt, uttømt! - forferdede hjerter og vaklende knær og verk i alle lender, og alles ansikter er blussende røde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Ésta es la ciudad alegre que habitaba confiadamente, la que decía en su corazón: "sólo yo y nadie más." ¡cómo ha sido convertida en horror, en guarida de fieras! cualquiera que pase junto a ella silbará y agitará la mano

Norvégien

dette er den jublende stad, som bodde så trygt, som sa i sitt hjerte: jeg og ingen annen! hvor den er blitt til en ørken, et leie for ville dyr! hver den som går forbi, blåser av den og ryster hånlig sin hånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,418,604 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK