Vous avez cherché: babel (Espagnol - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

babel

Néerlandais

babel

Dernière mise à jour : 2012-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la extensión babel de & konqueror;

Néerlandais

de & konqueror; babel-plugin

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

una torre de babel lingüística es el fin del comercio común y de los mercados comunes.

Néerlandais

een babylonische spraakverwarring is de doodsteek voor gemeenschappelijke handel en voor gemeenschappelijke markten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la extensión babel de & konqueror; le permite un acceso rápido al servicio de traducción de babelfish.

Néerlandais

de plugin babel voor & konqueror; geeft u snel en gemakkelijk toegang tot de babelfish-vertaaldienst.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

transubstantiation, que se describe como tratando de “darle sentido al legado de la torre de babel,” sugiere documentar las lenguas en vías de extinción:

Néerlandais

het blog transubstantiation, dat volgens de eigen omschrijving probeert "de erfenis van de toren van babel te doorgronden", stelt voor om uitstervende talen te documenteren:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

han seguido lo que los demonios contaban bajo el dominio de salomón. salomón no dejó de creer, pero los demonios sí, enseñando a los hombres la magia y lo que se había revelado a los os ángeles, harut y marut, en babel.

Néerlandais

an zij volgden wat de satans voorlazen ten tijde van soelaiman 's koninkrijk en soelaiman was niet ongelovig, maar de satans waren ongelovig, zij onderwezen de mensen tovenarij (sihr) en wat was neergezonden te babel aan de twee engelen haroet en maroet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,907,642 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK