Vous avez cherché: la vida sin libros es la muerte (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

la vida sin libros es la muerte

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

Él da la vida y da la muerte.

Néerlandais

hij doet leven en hij doet sterven.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la fe es la muerte de la inteligencia.

Néerlandais

geloof is de dood van de intelligentie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la creencia es la muerte de la inteligencia.

Néerlandais

geloof is de dood van de intelligentie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Él es quien da la vida y da la muerte.

Néerlandais

en hij is degene die doet leven en doet sterven.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no amo tanto la vida como para temer la muerte.

Néerlandais

ik ben niet genoeg aan het leven gehecht, om den dood te vreezen.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Él da la vida y da la muerte. y es omnipotente.

Néerlandais

hij doet leven en hij doet sterven en hij is almachtig over alle zaken.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el enfermo se cierne entre la vida y la muerte.

Néerlandais

de zieke zweeft tussen leven en dood.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

somos nosotros quienes damos la vida y damos la muerte.

Néerlandais

wij geven leven en doen sterven.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Él da la vida y da la muerte. y seréis devueltos a Él.

Néerlandais

hij doet leven en hij doet sterven en tot hem worden jullie teruggekeerd.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que es Él quien da la muerte y da la vida,

Néerlandais

dat hij dood en leven geeft.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) atentados contra la vida de una persona que puedan causar la muerte;

Néerlandais

a) aanslag op het leven van een persoon, met mogelijk een dodelijke afloop;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Él da la vida y da la muerte. vuestro señor y señor de vuestros antepasados.

Néerlandais

hij geeft leven en laat sterven, jullie heer en de heer van jullie vaderen die er eertijds waren.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así es la vida.

Néerlandais

dat is het leven.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando abraham dijo: «mi señor es quien da la vida y da la muerte».

Néerlandais

toen abraham zeide: mijn heer is hij, die leven geeft en doodt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

somos nosotros quienes damos la vida y damos la muerte. somos nosotros el fin de todo.

Néerlandais

voorwaar, wij doen leven en wij doen sterven en tot ons is de terugkeer.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el resultado es la muerte de la célula bacteriana con una lisis celular insignificante.

Néerlandais

dit resulteert in de dood van de bacteriecel met een verwaarloosbare cellysis.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no hay más dios que Él. Él da la vida y da la muerte. vuestro señor y señor de vuestros antepasados.

Néerlandais

er is geen god buiten hem: hij geeft leven en hij doet sterven; hij is uw heer en de heer uwer voorvaderen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta es la vida que yo elegí.

Néerlandais

dit is het leven dat ik gekozen heb.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en alguno de estos casos la reacción representó un riesgo para la vida y produjo la muerte a pesar de las precauciones tomadas.

Néerlandais

in klinische studies, circa 5% van de patiënten die abacavir (dit is ook de werkzame stof in ziagen) kregen voorgeschreven ontwikkelde een overgevoeligheidsreactie; sommige van deze gevallen waren levensbedreigend met een fatale afloop ondanks het feit dat voorzorgsmaatregelen werden genomen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

su esposo también quedó herido en el incidente y ahora está en condición crítica en el hospital, entre la vida y la muerte.

Néerlandais

haar man raakte zwaar gewond bij het incident en ligt nu in kritieke toestand in het ziekenhuis, zwevend tussen leven en dood.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,829,291 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK