Vous avez cherché: nada es como antes (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

nada es como antes

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

es aquí todavía como antes.

Néerlandais

het is hier nog net als vroeger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es tan fuerte como antes.

Néerlandais

hij is niet zo sterk als vroeger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya no es tan tímida como antes.

Néerlandais

ze is niet zo verlegen als vroeger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ac continúe como antes.

Néerlandais

ge probeer niet zelf braken op te wekken.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

nada es tan valioso como el amor.

Néerlandais

er is niets zo waardevol als de liefde.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya no soy tan joven como antes.

Néerlandais

ik ben niet zo jong als vroeger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hazlo de nuevo, tal como antes.

Néerlandais

doe het opnieuw, net zoals eerder.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así es como hacen.

Néerlandais

zo doen zij.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así es como debería ser.

Néerlandais

zo moet het ook.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puede seguir desempeñando sus funciones como antes.

Néerlandais

zijn functie op dezelfde wijze kan blijven vervullen.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nada es peor que la guerra.

Néerlandais

niets is slechter dan oorlog.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la dosificación es como sigue:

Néerlandais

de posologie is als volgt:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

tómela tan pronto como se acuerde y continúe como antes.

Néerlandais

neem deze in zodra u het zich herinnert en ga verder zoals daarvoor.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

ahora es muy bonito y cuando jugamos en él, sentimos alegría, no como antes.

Néerlandais

het is heel mooi geworden en we spelen er, we zijn blij, niet zoals daarvoor.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los franceses creen que nada es imposible.

Néerlandais

fransen denken dat niets onmogelijk is.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no tantas como antes.

Néerlandais

hij schrijft nog romans af an toe, maar niet zo veel als vroeger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nada es imposible dijo milady para un amor verdadero.

Néerlandais

--„niets is voor een oprechte liefde onmogelijk.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mistress aouida que habló de este contratiempo con su compañero, lo encontró tan sereno como antes.

Néerlandais

aouda, die meermalen met hem over het onstuimige weder sprak, vond hem als altijd even kalm als vroeger.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la limitación de los efectos negativos de la ayuda sobre el sector de la construcción naval de otros estados miembros es por tanto tan importante como antes.

Néerlandais

het beperken van de negatieve impact van de steun op de scheepsbouwsector in de andere lidstaten is dus even belangrijk als voorheen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si olvida tomar una dosis de epivir, tómela tan pronto como se acuerde y luego, continúe como antes.

Néerlandais

de volgende dosis epivir neemt u op het gebruikelijke tijdstip.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,251,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK