Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es aquí todavía como antes.
het is hier nog net als vroeger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no es tan fuerte como antes.
hij is niet zo sterk als vroeger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ya no es tan tímida como antes.
ze is niet zo verlegen als vroeger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ac continúe como antes.
ge probeer niet zelf braken op te wekken.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nada es tan valioso como el amor.
er is niets zo waardevol als de liefde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ya no soy tan joven como antes.
ik ben niet zo jong als vroeger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hazlo de nuevo, tal como antes.
doe het opnieuw, net zoals eerder.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
así es como hacen.
zo doen zij.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así es como debería ser.
zo moet het ook.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
puede seguir desempeñando sus funciones como antes.
zijn functie op dezelfde wijze kan blijven vervullen.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nada es peor que la guerra.
niets is slechter dan oorlog.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la dosificación es como sigue:
de posologie is als volgt:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
tómela tan pronto como se acuerde y continúe como antes.
neem deze in zodra u het zich herinnert en ga verder zoals daarvoor.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ahora es muy bonito y cuando jugamos en él, sentimos alegría, no como antes.
het is heel mooi geworden en we spelen er, we zijn blij, niet zoals daarvoor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los franceses creen que nada es imposible.
fransen denken dat niets onmogelijk is.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no tantas como antes.
hij schrijft nog romans af an toe, maar niet zo veel als vroeger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nada es imposible dijo milady para un amor verdadero.
--„niets is voor een oprechte liefde onmogelijk.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mistress aouida que habló de este contratiempo con su compañero, lo encontró tan sereno como antes.
aouda, die meermalen met hem over het onstuimige weder sprak, vond hem als altijd even kalm als vroeger.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la limitación de los efectos negativos de la ayuda sobre el sector de la construcción naval de otros estados miembros es por tanto tan importante como antes.
het beperken van de negatieve impact van de steun op de scheepsbouwsector in de andere lidstaten is dus even belangrijk als voorheen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si olvida tomar una dosis de epivir, tómela tan pronto como se acuerde y luego, continúe como antes.
de volgende dosis epivir neemt u op het gebruikelijke tijdstip.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.