Vous avez cherché: ud me pregunto si soy casada (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

ud me pregunto si soy casada

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

me pregunto si es así.

Néerlandais

ik ben benieuwd of 't waar is.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto si le pasó algo.

Néerlandais

ik vraag mij af of er iets met hem gebeurd is.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto qué pasó.

Néerlandais

ik vraag me af wat er gebeurd is.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto si él vendrá esta noche.

Néerlandais

ik vraag me af of hij vannacht zal komen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto si de veras fue un accidente…

Néerlandais

sommigen, zoals irenkaa, beginnen te speculeren : ik vraag me af of het echt een ongeluk was...

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto si debería responder a su carta.

Néerlandais

ik vraag mij af of ik zijn brief moet beantwoorden.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto cuándo vendrá anne.

Néerlandais

ik vraag mij af wanneer anna komt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡me pregunto qué podrá ser!

Néerlandais

wàt het toch zijn kan!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto cómo pudo haber pasado.

Néerlandais

verloren voorwerpen vormen daarop geen uitzondering.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto si este año caerá más nieve que el año pasado.

Néerlandais

ik vraag me af of er dit jaar meer sneeuw valt dan vorig jaar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto qué le habrá pasado a paul.

Néerlandais

ik vraag mij af wat er met paul gebeurd is.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto por qué estará tan lleno aquí hoy.

Néerlandais

ik vraag mij af waarom het hier vandaag zo vol is.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.

Néerlandais

ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto si llegará el día en que solo puedas encontrar dinero en el museo.

Néerlandais

ik vraag me af of de dag zal komen dat je geld alleen nog in het museum kunt vinden.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto cuál será el primer país en censurar tatoeba.

Néerlandais

ik vraag me af wat het eerste land zal zijn dat tatoeba zal censureren.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto por qué las mujeres viven más que los hombres.

Néerlandais

ik vraag me af waarom vrouwen langer leven dan mannen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto que está haciendo exactamente el gobierno para abordar el tema.

Néerlandais

ik vraag me af wat de regering eigenlijk doet aan dit probleem.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo me pregunto cuánto dinero gastarán en plantar césped bajo los árboles.

Néerlandais

ik vraag me af hoeveel ze zullen uitgeven aan gras om onder die bomen te planten. — mahina shodizoda (@mahinashodizoda) 3 maart 2014

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me pregunto donde estaría ahora 263chat sin el apoyo que mostró entonces.

Néerlandais

ik vraag me af waar 263chat zou staan zonder haar steun op dat moment.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ella me preguntó si podía hablar por teléfono.

Néerlandais

ze vroeg mij of ze kon telefoneren.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,779,490 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK