Vous avez cherché: adicionados (Espagnol - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Polish

Infos

Spanish

adicionados

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

os parágrafos 50a e 108c são adicionados.

Polonais

paragrafy 50a i 108c zostały dodane.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

19059060 | - - - -adicionados de edulcorantes |

Polonais

19059060 | - - - -z dodatkiem środka słodzącego |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

são adicionados os parágrafos 8a, 36a e 44c.

Polonais

paragrafy 8a, 36a oraz 44c zostały dodane.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1905 31 | - -bolachas e biscoitos adicionados de edulcorantes: |

Polonais

1905 31 | - -słodkie herbatniki: |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

o parágrafo 22 é suprimido e os parágrafos 53a, 53b e 85b são adicionados.

Polonais

paragraf 22 został usunięty, a paragrafy 53a, 53b i 85b zostały dodane.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no caso do sémen congelado, os antibióticos foram adicionados antes da congelação;

Polonais

w przypadku nasienia zamrażanego antybiotyki dodano przed jego zamrożeniem;

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2106.90.30 | xaropes de isoglicose, aromatizados ou adicionados de corantes |

Polonais

2106.90.30 | aromatyzowane lub barwione syropy izoglukozowe |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

| -bolachas e biscoitos adicionados de edulcorantes; waffles e wafers: |

Polonais

| -słodkie herbatniki; gofry i wafle: |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

18063210 | - - -adicionados de cereais, nozes ou de outras frutas |

Polonais

18063210 | - - -z dodatkami zbóż, owoców lub orzechów |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

2106.90.55 | xaropes de glicose ou maltodextrina, aromatizados ou adicionados de corantes |

Polonais

2106.90.55 | aromatyzowane lub barwione syropy glukozowe oraz syropy z maltodekstryny |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

44c os parágrafos 8a e 36a foram adicionados com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.

Polonais

44c paragrafy 8a i 36a zostały dodane na podstawie zmian mssf wydanych w maju 2008 r.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aÇÚcares de cana ou de beterraba adicionados de aromatizantes ou de corantes, aÇÚcares em bruto e aÇÚcares brancos) |

Polonais

1701.99.90 | cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci staŁej (z wyŁĄczeniem rafinowanego cukru trzcinowego i buraczanego, zawierajĄcego dodatek ŚrodkÓw aromatyzujĄcych i barwiĄcych, cukru surowego i cukru biaŁego) |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1701.91.00 | aÇÚcares de cana ou de beterraba, no estado sÓlido, adicionados de aromatizantes ou de corantes |

Polonais

1701.91.00 | rafinowany cukier trzcinowy i buraczany, zawierajĄcy dodatek ŚrodkÓw aromatyzujĄcych i barwiĄcych, w postaci staŁej |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de preferência, os alimentos serão administrados sob forma líquida (cozidos ou em pasta), adicionados de soro de leite segundo a tradição.

Polonais

paszę zadaje się na ogół w formie płynnej (papka lub masa ciastowata), uzupełnionej tradycyjną serwatką.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

0408.91.20 | ovos de aves, sem casca, secos, mesmo adicionados de aÇÚcar ou de outros edulcorantes, imprÓprios para usos alimentares (expt.

Polonais

0408.91.20 | suszone jaja ptasie bez skorupek, nawet zawierajĄce dodatek cukru lub innego Środka sŁodzĄcego, nienadajĄce siĘ do spoŻycia przez ludzi (z wyŁĄczeniem ŻÓŁtek jaj) |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- el tipo y el volumen del producto adicionado.

Polonais

- rodzaj i ilość dodanego produktu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,314,260 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK