Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
os parágrafos 50a e 108c são adicionados.
paragrafy 50a i 108c zostały dodane.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19059060 | - - - -adicionados de edulcorantes |
19059060 | - - - -z dodatkiem środka słodzącego |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
são adicionados os parágrafos 8a, 36a e 44c.
paragrafy 8a, 36a oraz 44c zostały dodane.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1905 31 | - -bolachas e biscoitos adicionados de edulcorantes: |
1905 31 | - -słodkie herbatniki: |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o parágrafo 22 é suprimido e os parágrafos 53a, 53b e 85b são adicionados.
paragraf 22 został usunięty, a paragrafy 53a, 53b i 85b zostały dodane.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no caso do sémen congelado, os antibióticos foram adicionados antes da congelação;
w przypadku nasienia zamrażanego antybiotyki dodano przed jego zamrożeniem;
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2106.90.30 | xaropes de isoglicose, aromatizados ou adicionados de corantes |
2106.90.30 | aromatyzowane lub barwione syropy izoglukozowe |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
| -bolachas e biscoitos adicionados de edulcorantes; waffles e wafers: |
| -słodkie herbatniki; gofry i wafle: |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
18063210 | - - -adicionados de cereais, nozes ou de outras frutas |
18063210 | - - -z dodatkami zbóż, owoców lub orzechów |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2106.90.55 | xaropes de glicose ou maltodextrina, aromatizados ou adicionados de corantes |
2106.90.55 | aromatyzowane lub barwione syropy glukozowe oraz syropy z maltodekstryny |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
44c os parágrafos 8a e 36a foram adicionados com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.
44c paragrafy 8a i 36a zostały dodane na podstawie zmian mssf wydanych w maju 2008 r.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aÇÚcares de cana ou de beterraba adicionados de aromatizantes ou de corantes, aÇÚcares em bruto e aÇÚcares brancos) |
1701.99.90 | cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci staŁej (z wyŁĄczeniem rafinowanego cukru trzcinowego i buraczanego, zawierajĄcego dodatek ŚrodkÓw aromatyzujĄcych i barwiĄcych, cukru surowego i cukru biaŁego) |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1701.91.00 | aÇÚcares de cana ou de beterraba, no estado sÓlido, adicionados de aromatizantes ou de corantes |
1701.91.00 | rafinowany cukier trzcinowy i buraczany, zawierajĄcy dodatek ŚrodkÓw aromatyzujĄcych i barwiĄcych, w postaci staŁej |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de preferência, os alimentos serão administrados sob forma líquida (cozidos ou em pasta), adicionados de soro de leite segundo a tradição.
paszę zadaje się na ogół w formie płynnej (papka lub masa ciastowata), uzupełnionej tradycyjną serwatką.
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0408.91.20 | ovos de aves, sem casca, secos, mesmo adicionados de aÇÚcar ou de outros edulcorantes, imprÓprios para usos alimentares (expt.
0408.91.20 | suszone jaja ptasie bez skorupek, nawet zawierajĄce dodatek cukru lub innego Środka sŁodzĄcego, nienadajĄce siĘ do spoŻycia przez ludzi (z wyŁĄczeniem ŻÓŁtek jaj) |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- el tipo y el volumen del producto adicionado.
- rodzaj i ilość dodanego produktu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :