Vous avez cherché: funcionen (Espagnol - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Polish

Infos

Spanish

funcionen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

en estaciones que funcionen con

Polonais

na stacjach roboczych z zainstalowanym systemem

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

¿está previsto que funcionen más dispositivos?

Polonais

czy planujecie obsługiwać więcej urządzeń?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

— aparatos que funcionen por otras técnicas.

Polonais

— sprzęt do innych technik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

paso cero: hacer que tor y privoxy funcionen

Polonais

krok 0: uruchomienie tora

Dernière mise à jour : 2009-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

taladros que funcionen sin fuente de energía externa

Polonais

wiertarki ręczne elektromechaniczne niewymagające zewnętrznego źródła zasilania

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

motores de arranque, aunque funcionen también como generadores

Polonais

silniki rozruszniki oraz rozruszniki pełniące rolę prądnic

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que funcionen a longitudes de onda entre 300 nm y 800 nm;

Polonais

pracujące w zakresie fal o długościach od 300 nm do 800 nm;

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

85071041 | - - - que funcionen con electrólito líquido: |

Polonais

85071041 | - - - z ciekłym elektrolitem: |

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

crear programas para que funcionen en un navegador web y en servicios web

Polonais

tworzenie programów, możliwych do uruchomienia z poziomu przeglądarki internetowej i usług sieciowych;

Dernière mise à jour : 2010-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello presupone la existencia de empresas que funcionen bien, públicas o privadas.

Polonais

zakłada to funkcjonowanie przedsiębiorstw, czy to prywatnych, czy publicznych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para que estos botones funcionen correctamente, es necesario modificar algunos códigos.

Polonais

wstawianie przycisków skype do podpisów w e-mailach i ich działanie wymaga użycia kodów.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

851420 | - hornos que funcionen por inducción o pérdidas dieléctricas: |

Polonais

851420 | - piece działające na zasadzie indukcji lub strat dielektrycznych: |

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

tubos electrónicos de vacío que funcionen a frecuencias de 31,8 ghz o más.

Polonais

elektronicznych lamp próżniowych, pracujących na częstotliwościach równych 31,8 ghz, lub wyższych.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

funcionen sin una degradación inaceptable en presencia de perturbaciones electromagnéticas normales derivadas de su uso previsto.

Polonais

będą one działać bez niemożliwego do zaakceptowania pogorszenia jakości pod wpływem zaburzeń elektromagnetycznych występujących zwykle podczas wykorzystywania ich zgodnie z przeznaczeniem.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

equipos goniométricos automáticos de a bordo que funcionen a frecuencias superiores a 5 mhz;

Polonais

lotniczych automatycznych urządzeń namiarowych pracujących w paśmie częstotliwości powyżej 5 mhz;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se recomienda la misma dosis para personas mayores de 65 años, siempre que sus riñones funcionen correctamente.

Polonais

40 taka sama dawka jest zalecana u osób w wieku powyżej 65 lat, jeśli nie stwierdzono u nich chorób nerek.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

b) funcionen sin una degradación inaceptable en presencia de perturbaciones electromagnéticas normales derivadas de su uso previsto.

Polonais

b) będą one działać bez niemożliwego do zaakceptowania pogorszenia jakości pod wpływem zaburzeń elektromagnetycznych występujących zwykle podczas wykorzystywania ich zgodnie z przeznaczeniem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las normas técnicas sobre la consulta de descripciones deberán tener en cuenta la necesidad de que las aplicaciones nacionales funcionen con fluidez.

Polonais

techniczne zasady dotyczące przeszukiwania wpisów powinny uwzględniać sprawne działanie aplikacji krajowych.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la consecución de dichos objetivos exige sistemas de pagos que funcionen con gran seguridad, brevísimos plazos de tramitación y bajo coste.

Polonais

tak określone cele uzasadniają ukształtowanie mechanizmu płatności działającego z zachowaniem wysokiego poziomu bezpie-

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

2) mecanismos de manipulación de secuencia fija que constituyan dispositivos móviles automatizados que funcionen de acuerdo con movimientos programados definidos mecánicamente.

Polonais

2. manipulatorów o ustalonej sekwencji ruchów, będących urządzeniami zautomatyzowanymi, realizującymi zaprogramowane mechanicznie, z góry ustalone ruchy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,181,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK