Vous avez cherché: haverá (Espagnol - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Polish

Infos

Spanish

haverá

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

haverá uma janela.

Polonais

istnieje tylko jedno okno.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

haverá também novos desafios, relacionados sobretudo com novas plataformas e novos produtos.

Polonais

pojawią się również nowe problemy, związane zwłaszcza z nowymi platformami i nowymi produktami.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

com efeito, enquanto os preços do mercado permanecerem acima do pmi, não haverá quaisquer incidências financeiras.

Polonais

w istocie jeżeli ceny rynkowe pozostaną na poziomie powyżej mci, nie wystąpią żadne skutki finansowe.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- se a regulamentação for respeitada e se forem tomadas todas as medidas razoáveis para prevenir, detectar e corrigir as fraudes e irregularidades, não haverá lugar a correcções financeiras,

Polonais

- w przypadku gdy przestrzegane są stosowne zasady i przepisy oraz podejmowane są wszystkie właściwe środki w celu zapobiegania, wykrywania i korygowania nadużyć finansowych i nieprawidłowości, żadne finansowe korekty nie są wymagane;

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por conseguinte, haverá que introduzir regras destinadas a proteger o desenvolvimento físico, mental e moral dos menores e a dignidade humana em todos os serviços de comunicação social audiovisual, incluindo as comunicações comerciais audiovisuais.

Polonais

dlatego niezbędne jest wprowadzenie przepisów służących ochronie fizycznego, umysłowego i moralnego rozwoju małoletnich oraz ochronie godności ludzkiej we wszystkich audiowizualnych usługach medialnych, w tym także w handlowych przekazach audiowizualnych.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

[11] não deve haver adição intencional de compostos que contenham fósforo, ferro, manganés, ou chumbo a este combustível de referência.

Polonais

[11] do tego paliwa wzorcowego nie należy celowo dodawać związków zawierających fosfor, żelazo, mangan lub ołów.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,088,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK