Vous avez cherché: aleatorizaron (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

aleatorizaron

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

se aleatorizaron 760 pacientes:

Portugais

foram aleatorizados setecentos e sessenta (760) doentes:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se aleatorizaron 878 pacientes para los dos brazos.

Portugais

foram randomizados para os dois braços de tratamento 878 doentes.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se aleatorizaron un total de 1.106 pacientes, 553 en cada brazo.

Portugais

um total de 1. 106 doentes foram aleatorizados, sendo incluídos 553 em cada braço.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

un total de 611 se aleatorizaron a dasatinib 140 mg/ día o 70 mg dos veces al día.

Portugais

um total de 611 doentes foi aleatorizado em grupos para receber 140 mg de dasatinib uma vez por dia ou 70 mg duas vezes por dia.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se aleatorizaron aproximadamente 350 pacientes en cada uno de los 4 brazos de la parte ii del ensayo clínico.

Portugais

foram aleatorizados aproximadamente 350 doentes para cada um dos 4 braços do estudo na parte ii do ensaio.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

otros 604 pacientes se aleatorizaron en el tratamiento con 5-fu y leucovorin (régimen mayo:

Portugais

604 doentes foram aleatorizados para receber tratamento com 5- fu e leucovorina (regime mayo:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

los pacientes se aleatorizaron a los grupos de tratamiento con 40 mg de humira o placebo en semanas alternas durante un periodo de 24 semanas.

Portugais

os doentes foram aleatorizados para tratamento com 40 mg de humira ou placebo em semanas alternadas durante 24 semanas.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se aleatorizaron 115 pacientes para recibir tratamiento con xeloda en combinación con irinotecan (xeliri) y bevacizumab:

Portugais

115 doentes foram aleatorizados para receber tratamento com xeloda em associação com irinotecano (xeliri) e bevacizumab:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en este ensayo se reclutaron 147 pacientes, los cuales se aleatorizaron para recibir 400 mg ó 600 mg por vía oral una vez al día durante un máximo de 36 meses.

Portugais

neste estudo foram incluídos 147 doentes, os quais foram aleatorizados para tratamento com 400 mg ou 600 mg por via oral, uma vez por dia, durante 36 meses.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

trasplante de pulmón el análisis intermedio de un estudio multicéntrico reciente examinó 110 pacientes que se aleatorizaron en una proporción 1:1 a tacrolimus o ciclosporina.

Portugais

transplantação pulmonar a análise interina de um estudo multicêntrico recente avaliou 110 doentes que foram aleatorizados na proporção de 1: 1 para tacrolimus ou ciclosporina.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

trasplante de pulmón el análisis intermedio de un estudio multicéntrico reciente con prograf oral examinó 110 pacientes que se aleatorizaron en una proporción 1:1 a tacrolimus o ciclosporina.

Portugais

transplantação pulmonar a análise interina de um estudo multicêntrico recente usando prograf oral avaliou 110 doentes que foram aleatorizados na proporção de 1: 1 para tacrolimus ou ciclosporina.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

los pacientes se aleatorizaron a los grupos de tratamiento con 230 mg lopinavir/ 57.5 mg ritonavir por m2 o 300 mg lopinavir/ 75 mg ritonavir por m2.

Portugais

os doentes foram randomizados para 230 mg de lopinavir/ 57, 5 mg de ritonavir por m2 ou 300 mg de lopinavir/ 75 mg de ritonavir por m2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

33 en un ensayo controlado con placebo, aquellos pacientes que presentaban un control glucémico inadecuado a pesar haber tenido de un período de optimización del tratamiento con insulina de tres meses de duración, se aleatorizaron para recibir pioglitazona o placebo durante 12 meses.

Portugais

num ensaio controlado com placebo, doentes com controlo da glicemia inadequado apesar dum período de optimização de três meses com insulina, foram randomizados para pioglitazona ou placebo durante 12 meses.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en el estudio proactive, en el que se valoraron variables cardiovasculares, se aleatorizaron 5238 pacientes con diabetes mellitus tipo 2 y enfermedad macrovascular importante previa para recibir pioglitazona o placebo junto con sus tratamientos antidiabético y cardiovascular preexistentes durante un tiempo de hasta 3,5 años.

Portugais

no ensaio cardiovascular proactive, 5. 238 doentes com diabetes mellitus de tipo 2 e doença macrovascular major pré- existente, foram randomizados para pioglitazona ou placebo em adição a terapêutica antidiabética e cardiovascular existente durante 3, 5 anos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se aleatorizaron 829 pacientes (de los cuales 292 recibieron folfox-4, 293 avastin + folfox-4 y 244 avastin en monoterapia).

Portugais

foram aleatorizados 829 doentes (292 folfox- 4, 293 avastin + folfox- 4 e 244 para avastin em monoterapia).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

27 un estudio multicéntrico incluyó 205 pacientes que sufrieron trasplante de riñón y páncreas simultáneo y que se aleatorizaron a tacrolimus (n = 103) o a ciclosporina (n = 102).

Portugais

transplantação pancreática um estudo multicêntrico incluiu 205 doentes submetidos ao transplante simultâneo de pâncreas e rim, os quais foram aleatorizados para tacrolimus (n=103) ou ciclosporina (n=102).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,004,963 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK