Vous avez cherché: antes que dejen nos hagan daño (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

antes que dejen nos hagan daño

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

es solo que no quiero que os hagan daño.

Portugais

eu simplesmente não quero que vocês se firam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me iré antes que amanezca.

Portugais

irei antes de amanhecer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡mátenlo antes que huya!

Portugais

matem-no, antes que ele fuja!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me fui antes que mi hermana.

Portugais

fui antes que minha irmã.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes que se le administre depocyte

Portugais

antes de lhe ser administrado o depocyte

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

antes que nada: no hubo organización.

Portugais

antes de mais nada: não houve organização.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

prefiero morir antes que hacer eso.

Portugais

eu prefiro morrer do que fazer isto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sábado viene antes que el domingo.

Portugais

o sábado vem antes do domingo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dane prefiere tener perros antes que gatos.

Portugais

dane prefere ter cães a gatos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los alumnos siempre llegan antes que el profesor.

Portugais

os alunos sempre chegam mais cedo do que o professor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

toma las gemas y lánzalas a tus enemigos antes que te aplasten

Portugais

agarra as pedras preciosas e atira-as de volta antes que elas te esmagem

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-1 si este cursor está ubicado antes que el cursor otro,

Portugais

- 1, se este cursor for localizado antes do cursor outro,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ataque planetas neutrales antes que los planetas de los demás jugadores.

Portugais

ataque os planetas neutros antes dos planetas dos outros jogadores.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

k3b grabará la pista de datos antes que todas las pistas de audio.

Portugais

o k3b irá gravar a faixa de dados antes de todas as faixas de áudio.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando haya que cortarlas o componerlas, es preferible recortárselas antes que arrancárselas.

Portugais

quando as crinas e as caudas necessitam de ser encurtadas ou limpas, convém cortá-las e não puxá-las.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

incluso se ha insinuado ¡que se hizo antes que los resultados se anunciaran!

Portugais

existem ainda sugestões preocupantes de que ela pode ter acontecido antes mesmo dos resultados serem anunciados!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

combatid contra ellos hasta que dejen de induciros a apostatar y se rinda culto a alá.

Portugais

e combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de deus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

combatid contra ellos hasta que dejen de induciros a apostatar y se rinda todo el culto a alá.

Portugais

combatei-os até terminar a intriga, e prevalecer totalmente a religião de deus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

iii) que dejen de cumplirse una o varias condiciones de acceso al slbtr de que se trate.

Portugais

ii) um ou vários dos critérios de acesso à participação no correspondente slbtr nacional deixarem de estar preenchidos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) en caso necesario, las menciones tradicionales que dejen de estar protegidas en su país de origen.

Portugais

c) se for caso disso, as menções tradicionais que deixem de ser protegidas no seu país de origem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,338,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK