Vous avez cherché: aprovechan (Espagnol - Portugais)

Espagnol

Traduction

aprovechan

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

para sobrevivir algunas se aprovechan de su tronco más corpulento

Portugais

para sobreviver algumas se aproveitam de seu tronco mais encorpado

Dernière mise à jour : 2015-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no está bien frecuentar circos que se aprovechan de animales indefensos.

Portugais

não é legal frequentar circos que se aproveitam de animais indefesos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y los que tienen todavía algo, se aprovechan con precios exagerados.

Portugais

e os que ainda possuem algo se aproveitam dos preços exagerados.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muchos solicitantes aprovechan esta oportunidad para evitar un posible dictamen negativo.

Portugais

esta possibilidade é frequentemente aproveitada pelos requerentes para evitarem um possível parecer negativo.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

"he aquí que vosotros estáis confiando en palabras de mentira que no aprovechan

Portugais

eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada são proveitosas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no se aprovechan plenamente las sinergias entre la calidad del empleo y la productividad.

Portugais

as sinergias entre a qualidade no emprego e a produtividade não estão a ser plenamente exploradas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y las empresas inmobiliarias y otros interesados se aprovechan para decir que son apenas piedras.

Portugais

e as empresas imobiliárias e outros interessados se aproveitam para dizer que são apenas pedras.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la denominada adquisición precomercial es una oportunidad que los poderes públicos todavía no aprovechan en europa.

Portugais

os chamados “contratos pré-comerciais” representam uma oportunidade ainda não explorada pelas administrações públicas na europa.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

logitech diseña productos que aprovechan al máximo los recursos mediante la reducción del consumo.

Portugais

a logitech agora projeta produtos que aproveitam ao máximo os recursos de energia pela redução significativa do consumo de energia.

Dernière mise à jour : 2011-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los ciudadanos aprovechan cada vez más los beneficios del mercado interior trasladándose a otro estado miembro por razones profesionales.

Portugais

os cidadãos aproveitam cada vez mais as vantagens proporcionadas pelo mercado interno, instalando-se noutro estado-membro por razões profissionais.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aprovechan la posibilidad de comprar productos baratos procedentes de todo el mundo sin darse cuenta de la compleja red logística que nos los trae.

Portugais

beneficiam da possibilidade de comprar produtos baratos de todo o mundo, sem se aperceberem da complexidade da rede logística que o torna possível.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en particular, se mencionaba a los estados miembros que aprovechan plenamente las ayudas estatales para el transporte marítimo y otras ayudas de la ue.

Portugais

em especial, fez referência à necessidade de os estados-membros aplicarem na íntegra as orientações em matéria de auxílios estatais aos transportes marítimos e outras medidas comunitárias de auxílio existentes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando los líderes árabes hablan, los cibernautas toman sus teclados y aprovechan para apuñalar a los jefes de estado que se ponen en tal posición.

Portugais

quando os líderes árabes falam, internautas vão aos seus teclados e se engajam em críticas aos chefes de estado que se prestam a tanto.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el cese señala que en la actual estructura empresarial los nuevos impulsos, que con frecuencia se originan en la pequeña y mediana empresa, no se aprovechan suficientemente.

Portugais

o cese nota que a actual estrutura empresarial não permite tirar suficientemente partido dos novos impulsos que as pequenas e médias empresas muitas vezes proporcionam.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en particular, a lo largo de los últimos años se han ido desarrollando una serie de métodos de previsión económica a corto plazo que aprovechan la información proporcionada por las encuestas de coyuntura.

Portugais

principalmente, nos últimos anos, foram desenvolvidos diversos métodos de previsão económica de curto prazo que recorrem às informações fornecidas pelos inquéritos às empresas e aos consumidores.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

4.6 no se generan nuevos instrumentos ni legislativos ni de gestión, sino que se aprovechan los existentes en el ámbito comunitario y en los acuerdos internacionales suscritos por la unión europea.

Portugais

4.6 a directiva não cria novos instrumentos legislativos ou de gestão, mas utiliza os que existem no âmbito comunitário e no quadro dos acordos internacionais subscritos pela união europeia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mientras que los descarrilamientos de la bestia son comunes, el mayor reto que tienen que enfrentar los migrantes en su paso por méxico, proviene de las pandillas, quienes se aprovechan de su vulnerable condición.

Portugais

conquanto sejam comuns os descarrilhamentos do la bestia, o maior desafio enfrentado por muitos emigrantes que cruzam o méxico vem das gangues que se aproveitam da sua situação vulnerável.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2.1 por producción de energía geotérmica se entienden las técnicas mediante las que se extraen y se aprovechan los flujos térmicos que fluyen desde la zona interior, más caliente, de la tierra hacia la superficie terrestre.

Portugais

2.1 a obtenção da energia geotérmica passa por técnicas que permitem captar e aproveitar o fluxo térmico que circula entre as profundezas extremamente quentes da terra e a sua superfície.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desde hace años vienen sucediéndose festejos y otras manifestaciones específicas, que se remontan a tradiciones afianzadas en el tiempo y que permiten perpetuar los usos locales, en los que participan los productores de la comarca, quienes aprovechan también la ocasión para reunirse.

Portugais

este produto está, desde há muitos anos, na origem de festejos e de festivais, que dão corpo a tradições consolidadas no tempo. neles participam os produtores locais, que aproveitam a oportunidade para comparar os seus produtos, perpetuando os usos locais.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

“las personas que establecen límites entre el trabajo y la vida personal o que aprovechan las vacaciones se dan cuenta de lo siguiente: el mundo no terminará si usted no está trabajando.”

Portugais

as pessoas que estabelecem limites entre trabalho e vida pessoal ou que tiram férias percebem o seguinte: o mundo não vai acabar se você não estiver trabalando."

Dernière mise à jour : 2017-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,598,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK