Vous avez cherché: bibliográficos (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

bibliográficos

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

instrumentos bibliográficos

Portugais

recursos de informação bibliográfica

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

base de datos bibliográficos

Portugais

base de dados bibliográficos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

bases de datos bibliográficos

Portugais

bases de dados bibliográficas

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

editor basado en kde para archivos bibliográficos

Portugais

editor para ficheiros bibliográficos baseado em kde

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

frecuencias de las reacciones adversas identificadas en los datos bibliográficos.

Portugais

frequência das reacções adversas identificadas a partir de dados da literatura reacção adversa

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

el solicitante aportó datos bibliográficos procedentes de una serie de estudios.

Portugais

o requerente forneceu dados bibliográficos provenientes de uma série de estudos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

los datos bibliográficos presentados aportan pruebas en favor de las siguientes indicaciones:

Portugais

os dados bibliográficos apresentados constituem prova que permite sustentar as indicações:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los datos bibliográficos disponibles demuestran que el aclaramiento de somatropina en adultos es similar al aclaramiento en niños.

Portugais

a literatura disponível documenta que a depuração da somatropina é semelhante nos adultos e nas crianças.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en general, las respuestas contenían datos bibliográficos y proponían una actualización de la sección 5.1 del rcp.

Portugais

de um modo geral, as respostas fornecidas incluíram dados bibliográficos e uma proposta de actualização da secção 5. 1 do rcm.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

los datos sobre seguridad están basados en los datos bibliográficos (principalmente en estudios retrospectivos).

Portugais

os dados de segurança baseiam- se na literatura (principalmente, em estudos retrospectivos).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

a partir de datos bibliográficos, se considera que este tipo de vacuna intranasal puede inducir una respuesta inmune sin interferencia de anticuerpos maternales.

Portugais

dados bibliográficos indicam que os anticorpos maternos não interferem com a resposta imunitária induzida por este tipo de vacina intranasal.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

teniendo en cuenta los informes bibliográficos, ceftriaxona no es compatible con amsacrina, vancomicina, fluconazol, aminoglicósidos y labetalol.

Portugais

com base em referências na literatura, a ceftriaxona não é compatível com amsacrina, vancomicina, fluconazol, aminoglicosidos e labetalol.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

referencia bibliográfica

Portugais

citação

Dernière mise à jour : 2014-03-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,604,413 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK