Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecuador: paro de policía se denuncia como intento de desestabilizar al país
equador: greve da polícia se transforma em tentativa de desestabilizar o país
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a la acd también se le acusa de difundir el caos y desestabilizar el país tras el fin del gobierno de ben ali.
o rcd também é acusado de espalhar o caos e desestabilizar o país na sequência da queda de ben ali.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.21 es preciso analizar y prever los problemas para favorecer la movilidad profesional sin desestabilizar los sistemas nacionales.
4.21 importa analisar e antever os problemas de modo a fomentar a mobilidade profissional dos actores envolvidos sem perturbar os sistemas nacionais.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) el continuo crecimiento de las exportaciones de queso a croacia amenaza con desestabilizar el mercado de aquel país.
(1) o crescimento contínuo das exportações de queijo para a croácia é susceptível de desestabilizar o mercado desse país.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- o desestabilizar gravemente o destruir las estructuras fundamentales políticas, constitucionales, económicas o sociales de un país o de una organización internacional;
- desestabilizar gravemente ou destruir as estruturas fundamentais políticas, constitucionais, económicas ou sociais de um país, ou de uma organização internacional:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- puede contribuir a desestabilizar los mercados financieros si a causa del incremento de costes las empresas de seguro directo no adquieren la necesaria protección del reaseguro;
- pode contribuir para desestabilizar os mercados financeiros, se, devido ao aumento dos custos, a empresa de seguro directo não adquirir a cobertura de resseguro necessária;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dado que una asunción excesiva e imprudente de riesgos puede socavar la solidez financiera de las entidades financieras y desestabilizar el sistema bancario , es importante que la nueva obligación en relación con las políticas y prácticas remunerativas se aplique de forma coherente .
uma vez que a assunção de riscos excessivos e imprudentes pode comprometer a solidez das instituições financeiras e desestabilizar o sistema bancário , é importante que a nova obrigação em matéria de políticas e práticas de remuneração seja aplicada de uma forma coerente .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(11) considerando que el régimen de compra de intervención pública constituye un incentivo para la producción que puede desestabilizar el mercado; que, por consiguiente, es preciso suprimir las compras de intervención y suprimir o sustituir las referencias al precio de intervención;
(11) considerando que o regime de compra de intervenção pública constitui um incentivo à produção que pode desestabilizar o mercado; que, por conseguinte, há que suprimir as compras de intervenção e eliminar ou substituir as referências ao preço de intervenção;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :