Vous avez cherché: desperté (Espagnol - Portugais)

Espagnol

Traduction

desperté

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

desperté de una pesadilla.

Portugais

despertei de um pesadelo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desperté pasada la medianoche.

Portugais

acordei depois de meia-noite.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me desperté con el cuello duro.

Portugais

acordei com o pescoço duro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando me desperté estaba nevando.

Portugais

quando acordei estava nevando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando me desperté, estaba nevando.

Portugais

quando eu acordei, estava nevando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando desperté estaba tirado en el piso.

Portugais

quando acordei, estava jogado no chão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando me desperté, el sol ya estaba alto.

Portugais

quando acordei, o sol já estava alto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me desperté y vi un ladrón en mi habitación.

Portugais

acordei e vi um ladrão em meu quarto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me desperté a las diez y media de la mañana.

Portugais

acordei às dez e meia da manhã.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me desperté con un brazo dolorido y no sé por qué.

Portugais

acordei com o braço dolorido não sei por quê.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando me desperté, había un ladrón en mi habitación.

Portugais

quando acordei, havia um ladrão no meu quarto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me desperté tan tarde que no tuve tiempo de cepillarme los dientes.

Portugais

acordei tão tarde que nem tive tempo de escovar os dentes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como no tuve tiempo ayer de leer todo, hoy me desperté y antes de sacarme mis pijamas, prendí la computadora.

Portugais

como não tive tempo de ler tudo ontem, hoje acordei e, sem tirar o pijama, liguei o computador.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un día me desperté y dije: la cinta amarilla! por el significado que tiene en estados unidos.

Portugais

um dia eu acordei e disse: a fita amarela! pelo que este ato representa ao estados unidos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas entraron en su interior, pero no parecía que hubiesen entrado en ellas, porque su apariencia seguía siendo tan mala como al comienzo. y me desperté

Portugais

e entravam em suas entranhas, mas não se conhecia que houvessem entrado em suas entranhas; porque o seu parecer era feio como no principio. então acordei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bassem escribe: la pasada noche, como la mayoría de la gente, no podía dormir. cuando me desperté, lo único que podía hacer era ir al plantón.

Portugais

bassem escreve: ontem à noite, como a maioria das pessoas, eu não consegui dormir, e quando eu acordei eu não pude fazer nada além de ir ao protesto.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro

Portugais

do norte suscitei a um que já é chegado; do nascente do sol a um que invoca o meu nome; e virá sobre os magistrados como sobre o lodo, e como o oleiro pisa o barro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

hoy me desperté esta mañana a las 6:0, tomó un desayuno rápido (café leche y pan) y fui a la escuela. era un día de locos, hicimos la prueba de dos meses y vino a la hora del almuerzo

Portugais

mês

Dernière mise à jour : 2013-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,734,129 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK