Vous avez cherché: hermosura (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

hermosura

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

desde sion, perfección de la hermosura, dios ha resplandecido

Portugais

desde sião, a perfeição da formosura. deus resplandece.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gloria y hermosura es su obra, y su justicia permanece para siempre

Portugais

glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en tu corazón no codicies su hermosura, ni te prenda ella con sus ojos

Portugais

não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diadema de gracia dará a tu cabeza; corona de hermosura te otorgará

Portugais

ela dará � tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡qué hermosura tu cara entre zarcillos, tu cuello entre collares!

Portugais

que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gloria y esplendor hay delante de él; poder y hermosura hay en su santuario

Portugais

glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adorad a jehovah en la hermosura de la santidad; tiemble ante su presencia toda la tierra

Portugais

adorai ao senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dad a jehovah la gloria debida a su nombre. adorad a jehovah en la hermosura de la santidad

Portugais

tributai ao senhor a glória devida ao seu nome; adorai o senhor vestidos de trajes santos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

engañosa es la gracia y vana es la hermosura; la mujer que teme a jehovah, ella será alabada

Portugais

chine. enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao senhor, essa será louvada.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cada comienzo de camino construiste lugares altos y convertiste tu hermosura en abominación, ofreciéndote a cuantos pasaban y multiplicando tus prostituciones

Portugais

a cada canto do caminho edificaste o teu lugar alto, e fizeste abominável a tua formosura, e alargaste os teus pés a todo o que passava, e multiplicaste as tuas prostituições.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

'¿a quién superas en hermosura? ¡desciende para que te hagan yacer con los incircuncisos!

Portugais

a quem sobrepujas tu em beleza? desce, e deita-te com os incircuncisos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

he aquí yo traigo contra ti extranjeros, los más crueles de las naciones. desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y profanarán tu esplendor

Portugais

por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con castigos por el pecado corriges al hombre, y deshaces como polilla su hermosura. ciertamente vanidad es todo hombre. (selah

Portugais

quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero no te marches muy precozmente - en todas las partes alrededor de ti hay mucha hermosura natural y virgen, las románticas formaciones rocosas y quebradas.

Portugais

mas não saia muito cedo – uma bela natureza virgem rodea você, junto com rochas românticas e barrancos.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el jardín de dios los demás cedros no lo igualaban, los cipreses no se le podían comparar en ramaje, ni los castaños tuvieron ramas semejantes a las suyas. ningún árbol en el jardín de dios era igual a él en hermosura

Portugais

os cedros no jardim de deus não o podiam esconder; as faias não igualavam os seus ramos, e os plátanos não eram como as suas varas; nenhuma árvore no jardim de deus se assemelhava a ele na sua formosura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un gozo verdadero es la ruta de mikulov que le llevará al ambiente maravilloso del recinto de lednice-valtice que, debido a su espectacularidad y hermosura, se denomina jardín de europa y fue inscrito en la lista de la unesco.

Portugais

a trilha mikulovská stezka o levará ao ambiente pitoresco do conjunto lednicko-valtický areál que é chamado de jardim da europa e foi classificado pela unesco.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y la flor marchita de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza de los que se glorían de la abundancia, será como la fruta temprana, antes del verano, la cual cuando alguien la ve, se la traga tan pronto como la tiene en su mano

Portugais

e a flor murchada do seu glorioso ornamento, que está sobre a cabeça do fértil vale, será como figo que amadurece antes do verão, que, vendo-o alguém, e mal tomando-o na mão, o engole.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tal vez la mágica combinación de números 1-3-5-7-9-7-5-3-1 le proporcionó al puente su resistencia, hermosura, y la admiración de los millones de visitantes de todo el mundo.

Portugais

talvez foi a combinação mágica de números 1-3-5-7-9-7-5-3-1 que assegurou a resistência, a grandiosidade e a admiração de milhões de visitantes de todo o mundo à ponte.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,240,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK