Vous avez cherché: hola como amaneciste (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

hola como amaneciste

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como esta

Portugais

olá com esta

Dernière mise à jour : 2014-08-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como esta?

Portugais

olá como esta

Dernière mise à jour : 2011-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como vas amor

Portugais

vim

Dernière mise à jour : 2013-05-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

buenos dias, como amaneciste princesa

Portugais

good morning, how you woke up princess

Dernière mise à jour : 2020-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

buenos dias, chiquita hermosa como amaneciste

Portugais

good morning, beautiful little girl as amaneciste

Dernière mise à jour : 2015-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como estas meu nome es

Portugais

engenharia acústica

Dernière mise à jour : 2013-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

hola como ha estado tu dia?

Portugais

olá como foi seu dia?

Dernière mise à jour : 2013-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola como esta en este día maravilloso dios tan dado esperanza esta vien

Portugais

hola como esta en este dia tan maravilloso que dios los a dado espero que este vien alado de su familia y seres queridos

Dernière mise à jour : 2014-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tras pulsar alt+ctrl+h se simulará la entrada de « hola » como si lo hubiera tecleado. es especialmente útil si tiene que escribir cosas frecuentemente (como « unsigned »). todas las pulsaciones en la entrada se separan por dos puntos «: ». tenga en cuenta que « pulsaciones » significa realmente eso, por lo que debe escribir lo que realmente quiere pulsar en el teclado. en la tabla de abajo, la columna de la izquierda muestra la entrada y la de la derecha qué escribir.\\ « intro » (nueva línea) intro o return\ a (a minúscula) a\ a (a mayúscula) mayúsculas+a\: (dos puntos) mayúsculas+;\ « » (espacio) espacioname

Portugais

depois de carregar em alt+ctrl+h, será simulada a escrita de 'olá', tal como se tivesse escrito de facto. É especialmente útil se você não quiser estar a escrever coisas do tipo 'unsigned'. sempre que carregar numa tecla do campo de texto será separado por dois- pontos ':'. repare que o carregar de teclas é mesmo o carregar de teclas, pelo que terá de escrever realmente o que deseja no teclado. na tabela abaixo, a coluna esquerda mostra o texto introduzido e a coluna à direita mostra o que é necessário escrever.\\ "enter" (i. e. mudança de linha) enter ou return\ a (i. e. 'a' minúsculo) a\ a (i. e. 'a' maiúsculo) shift+a\: (dois- pontos) shift+;\ '' (espaço) espaçoname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,347,986 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK