Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hola como estas
oi, tudo bem e você
Dernière mise à jour : 2020-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola hermosa como estas
eu obrgado
Dernière mise à jour : 2016-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas
bom yia
Dernière mise à jour : 2019-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas?
bom dia beleza
Dernière mise à jour : 2022-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas amor
that you have understood you asshole
Dernière mise à jour : 2020-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
_ como estas hijo…!
_ como estas hijo…!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hermosa como estas
e bece
Dernière mise à jour : 2021-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ola chico como estas
wave boy how are you
Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos dias chico como estas
buongiorno ragazzo come stai
Dernière mise à jour : 2020-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es tan bonita como su hermana.
ela é tão bonita quanto sua irmã.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trang es tan bonita como dorenda.
trang é tão bonita quanto dorenda.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no mucho más que una sarta de estupideces y futilidades como estas.
não muita coisa a não ser um bando de besteiras e futilidades como estas.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
historias como estas están en todas partes," lamenta haider.
há histórias como esta em todo o lugar,” afirma haider.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pero como estas unidades no cooperaron en esta investigación no era posible evaluar esta alegación.
no entanto, essas unidades não colaboraram no presente inquérito e a alegação não pôde ser avaliada.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no necesitas arreglarte, estas guapa como estás.
você não precisa se arrumar, é bonita como é.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no queremos creer que denuncias como estas deban ser entendidas como parte de un manejo político digno.
no queremos creer que denuncias como estas deban ser entendidas como parte de un manejo político digno.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estos datos se obtienen de notificaciones espontáneas, se desconoce la frecuencia de estas reacciones adversas.
a frequência destas reacções adversas é desconhecida porque esta informação é obtida a partir do sistema de notificação espontânea.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
es también obvio que las clases baja y media se encuentran excluidas de la posibilidad de adquirir viviendas como estas.
É também evidente que a classe baixa e a média vêem-se excluídas da possibilidade de adquirir uma habitação deste género.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡ven tal como estés!
venha tal como estiver!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: