Vous avez cherché: lo cortés no quita lo valente (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

lo cortés no quita lo valente

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

lo cortés no quita lo valiente

Portugais

ditado popular

Dernière mise à jour : 2013-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cortes no abiertos

Portugais

margem não aparada

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cordón corto no especificado

Portugais

cordão umbilical curto

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

cordón umbilical corto no especificado

Portugais

cordão umbilical curto

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

de otro lado, wilson dadá dice que una cosa no quita la otra, y con la demolición fue la desenfrenada especulación inmobiliaria quien ganó la situación:

Portugais

wilson dadá, por outro lado, afirma que uma coisa inviabiliza a outra, e com a demolição quem saiu ganhando foi a especulação imobiliária desenfreada:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

no quite la jeringa del adaptador por ahora.

Portugais

não retire a seringa do adaptador nesta altura.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

neisseria gonorrhoeae neisseria meningitidis puntos de corte no relacionados

Portugais

neisseria gonorrhoeae

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

intente escribir sus preguntas de forma que dé el máximo de información posible y sea educado y cortés. no pregunte si puedes preguntar, ¡sólo pregunta!

Portugais

tente formular as suas perguntas de uma forma que dê o máximo de informações e seja educada e concisa. não peça para perguntar, simplesmente pergunte!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cordón umbilical corto no especificado (trastorno)

Portugais

cordão umbilical curto

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

neisseria gonorrhoeae neisseria meningitidis puntos de corte no relacionados con la especie*

Portugais

concentrações críticas relacionadas com não- espécies *

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

por otra parte, se consideró que la circunstancia de que un estado miembro pretenda acercar, mediante medidas unilaterales, las condiciones de competencia existentes en un determinado sector económico a las de otros estados miembros no quita a estas medidas el carácter de ayudas.

Portugais

aliás, a este respeito, foi deliberado que a circunstância de um estado-membro procurar aproximar, através de medidas unilaterais, as condições de concorrência de um determinado sector económico das existentes noutros estados-membros não retira a estas medidas a natureza de auxílios.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a la verdad, todos hemos de morir; somos como el agua derramada en la tierra, que no se puede recoger. pero dios no quita la vida, sino que busca la manera de que el desterrado no quede desterrado de él

Portugais

porque certamente morreremos, e serereos como águas derramadas na terra, que não se podem ajuntar mais; deus, todavia, não tira a vida, mas cogita meios para que não fique banido dele o seu desterrado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en ensayos clínicos de fase 3 de la em, el tratamiento concomitante de las recidivas con corticoides durante ciclos cortos no se asoció a un incremento de la frecuencia de infecciones.

Portugais

em ensaios clínicos de em de fase 3, o tratamento concomitante de recidivas com um regime de curta duração com corticosteróides não esteve associado a uma taxa crescente de infecções.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

cuando un banco liquidador en posición corta no tenga fondos suficientes en su cuenta del módulo de pagos , el bcsv activará un mecanismo de fondos de garantía si así se establece en el acuerdo bilateral entre el bcsv y el sv .

Portugais

se um banco de liquidação em posição curta não dispuser de cobertura suficiente na sua conta mp , o bcsp deve activará o mecanismo de fundo de garantia , se o mesmo estiver previsto no acordo bilateral entre o bcsp e o sp .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

*los puntos de corte no relacionados con la especie se determinaron principalmente a partir de datos farmacocinéticos/ farmacodinámicos y son independientes de las distribuciones de cmi de las especies en cuestión.

Portugais

as concentrações críticas relacionadas com as não espécies foram principalmente determinadas com base nos dados farmacocinéticos/ farmacodinâmicos e são independentes das distribuições da cim de espécies específicas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,370,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK