Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no te dije nada.
não lhe disse nada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piensa en lo que te dije.
pensa no que te disse.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acordate de lo que te dije ayer.
lembre-se do que eu lhe disse ontem.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te dije que dejaras en paz a tom.
eu te disse que deixasses o tom em paz.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensá con cariño en lo que te dije.
pense com carinho no que eu lhe disse.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te dije que abrieras el capó, no el maletero.
disse para você abrir o capô, não o porta-malas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te dije que vinieras siempre que te venga bien.
eu disse que era pra você vir sempre que achar bom.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo estaba equivocado. olvidate de lo que te dije.
eu estava errado. esqueça o que eu lhe disse.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo estaba equivocado; olvidate de lo que te dije.
eu estava errado; esqueça o que eu disse.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya te dije que no estoy interesado en salir con vos.
eu já te disse que não estou interessado em sair com você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡¿te dije que fueras a por ajos y vienes con chocolate?!
mandei você buscar alho e me vem com chocolate?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es la cuarta vez que llamás, ya te dije que no vive ningún mauro acá.
É a quarta vez que você liga aqui em casa, e eu já disse que não mora nenhum mauro aqui.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesús le dijo: --¿no te dije que si crees verás la gloria de dios
respondeu-lhe jesus: não te disse que, se creres, verás a glória de deus?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y samuel dijo al cocinero: --trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardaras aparte
depois disse samuel ao cozinheiro: traze a porção que te dei, da qual te disse: põe-na � parte contigo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces el rey de israel dijo a josafat: --¿no te dije que no profetizaría acerca de mí el bien, sino el mal
disse o rei de israel a jeosafá: não te disse eu que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella dijo: --¿acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿no te dije que no me llenaras de falsas esperanzas
então disse ela: pedi eu a meu senhor algum filho? não disse eu: não me enganes?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alicia reflexionó unos instantes. --es día cuatro dijo por fin. --¡dos días de error! --se lamentó el sombrerero, y, dirigiéndose amargamente a la liebre de marzo, añadió--: ¡ya te dije que la mantequilla no le sentaría bien a la maquinaria!
"dois dias errado!" queixou-se o chapeleiro. "eu te disse que a manteiga não ia funcionar!" acrescentou, olhando furiosamente para a lebre de março.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent