Vous avez cherché: manana te dije (Espagnol - Portugais)

Espagnol

Traduction

manana te dije

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

no te dije nada.

Portugais

não lhe disse nada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

piensa en lo que te dije.

Portugais

pensa no que te disse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acordate de lo que te dije ayer.

Portugais

lembre-se do que eu lhe disse ontem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te dije que dejaras en paz a tom.

Portugais

eu te disse que deixasses o tom em paz.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pensá con cariño en lo que te dije.

Portugais

pense com carinho no que eu lhe disse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te dije que abrieras el capó, no el maletero.

Portugais

disse para você abrir o capô, não o porta-malas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te dije que vinieras siempre que te venga bien.

Portugais

eu disse que era pra você vir sempre que achar bom.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo estaba equivocado. olvidate de lo que te dije.

Portugais

eu estava errado. esqueça o que eu lhe disse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo estaba equivocado; olvidate de lo que te dije.

Portugais

eu estava errado; esqueça o que eu disse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya te dije que no estoy interesado en salir con vos.

Portugais

eu já te disse que não estou interessado em sair com você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡¿te dije que fueras a por ajos y vienes con chocolate?!

Portugais

mandei você buscar alho e me vem com chocolate?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es la cuarta vez que llamás, ya te dije que no vive ningún mauro acá.

Portugais

É a quarta vez que você liga aqui em casa, e eu já disse que não mora nenhum mauro aqui.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jesús le dijo: --¿no te dije que si crees verás la gloria de dios

Portugais

respondeu-lhe jesus: não te disse que, se creres, verás a glória de deus?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y samuel dijo al cocinero: --trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardaras aparte

Portugais

depois disse samuel ao cozinheiro: traze a porção que te dei, da qual te disse: põe-na � parte contigo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el rey de israel dijo a josafat: --¿no te dije que no profetizaría acerca de mí el bien, sino el mal

Portugais

disse o rei de israel a jeosafá: não te disse eu que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ella dijo: --¿acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿no te dije que no me llenaras de falsas esperanzas

Portugais

então disse ela: pedi eu a meu senhor algum filho? não disse eu: não me enganes?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alicia reflexionó unos instantes. --es día cuatro dijo por fin. --¡dos días de error! --se lamentó el sombrerero, y, dirigiéndose amargamente a la liebre de marzo, añadió--: ¡ya te dije que la mantequilla no le sentaría bien a la maquinaria!

Portugais

"dois dias errado!" queixou-se o chapeleiro. "eu te disse que a manteiga não ia funcionar!" acrescentou, olhando furiosamente para a lebre de março.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,676,633 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK