Vous avez cherché: muy caliente (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

muy caliente

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

eres muy caliente

Portugais

voce e muito gostosa

Dernière mise à jour : 2022-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

chica muy caliente

Portugais

very hot girl

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola muy caliente senorita

Portugais

hello very hot lady

Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la sopa está muy caliente.

Portugais

a sopa está muito quente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡esta lasaña está muy caliente!

Portugais

esta lasanha está muito quente!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y, además, beberéis agua muy caliente,

Portugais

e, por cima, bebereis água fervente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

fuera de agua muy caliente y hediondo líquido,

Portugais

a não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

alarma muy caliente: taxle box cuestión pendiente °c

Portugais

alarme quente: tcaixa de eixo ponto em aberto °c

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esto ¡que lo gusten!: agua muy caliente, hediondo líquido

Portugais

tal será! e provarão água fervente e ícor!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

luego, deberán, además, una mezcla de agua muy caliente

Portugais

então, ser-lhes-á dada (a beber) uma mistura de água fervente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estarán expuestos a un viento abrasador, en agua muy caliente,

Portugais

estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al agua muy caliente y, luego, sean atizados en el fuego!

Portugais

até à água fervente! logo serão combustível para o fogo.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a los infieles se les cortarán trajes de fuego y se les derramará en la cabeza agua muy caliente,

Portugais

quanto aos incrédulos, serãocobertos com vestimentas de fogo e lhes será derramada, sobre as cabeças, água fervente,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- evite la exposición de la piel al agua muy caliente (por ejemplo jacuzzis, saunas);

Portugais

- evite a exposição da pele a água muito quente (por ex., jacuzzis, saunas);

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en cuanto a quienes hayan sido infieles, se les dará a beber agua muy caliente y sufrirán un castigo doloroso por no haber creído.

Portugais

os incrédulos, porém, terão por bebida água fervente e um doloroso castigo, por sua incredulidade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿serán como quienes están en el fuego por toda la eternidad, a los que se da de beber un agua muy caliente que les roe las entrañas?

Portugais

poderá isto equipar-se ao castigo daqueles que permanecerão eternamente no fogo, a quem serádada a beber água fervente, a qual lhes dilacerará as entranhas?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

disolver el tartrato ácido de potasio en aproximadamente 500 ml de agua destilada muy caliente, mezclar la solución con los demás elementos previamente disueltos en 400 ml de agua destilada y enrasar a 1 litro.

Portugais

para a preparação destas soluções, dissolver o tartarato ácido de potássio em cerca de 500 ml de água destilada muito quente, misturar a solução com os outros constituintes previamente dissolvidos em 400 ml de água destilada e perfazer o volume de 1000 ml.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en la actualidad este procedimiento se está extendiendo también a los yacimientos de agua muy caliente con temperaturas más elevadas para producir energía eléctrica; el medio transmisor del calor son las aguas profundas existentes;

Portugais

actualmente, este processo está a ser aplicado à produção de electricidade através de reservatórios de água a temperaturas mais elevadas. o calor é aproveitado a partir da água extraída das profundezas;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la manta de emergencia estaba hecha de lana de cordero densamente entretejida y nos mantenía muy calientes.

Portugais

os cobertores de emergência eram feitos de tecido grosso de lã de carneiro e nos mantiveram bem aquecidos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esta es una pregunta complicada. la respuesta más habitual es que las estrellas obtienen su calor de las reacciones de fusión termonuclear que se produce en sus núcleos. sin embargo, esta no puede ser la causa determinante del calor, ya que una estrella debe estar muy caliente previamente para que pueda desencadenarse la fusión nuclear. la fusión únicamente puede mantener las altas temperaturas, no puede calentar una estrella. una respuesta más correcta es que las estrellas están caliente porque se han colapsado. las estrellas se forman a partir de nebulosas gaseosas difusas; al condensarse el gas de las nebulosas para formar una estrella el potencial energético gravitacional del material se libera, primero como energía cinética y finalmente como calor al incrementarse la densidad.

Portugais

esta é uma pergunta mais difícil. a resposta normal é que as estrelas obtêm o seu calor das reacções termonucleares de fusão nos seus núcleos. contudo, esta não poderá ser a única causa para o calor das estrelas, porque uma estrela precisa de estar quente em primeiro lugar para a fusão nuclear se desencadear. a fusão só poderá manter a temperatura alta; não pode tornar uma estrela quente por si só. uma resposta mais correcta é que as estrelas estão quentes porque entraram em colapso. as estrelas formam- se a partir de nebulosas gasosas difusas; à medida que essas nebulosas se condensam para formar uma estrela, a energia potencial gravítica do material é dissipada, primeiro como energia cinética e depois como calor à medida que a densidade aumenta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,900,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK