Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la verga
foda-se
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
palame la verga
palame la roga
Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a la verga maricon
fuck you fagot
Dernière mise à jour : 2021-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pinche joto a la verga
click jaoto to the cock
Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quizá ella sepa la respuesta.
talvez ela saiba a resposta.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es importante que sepa la verdad.
É importante que ela saiba a verdade.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es conveniente que ella sepa la verdad.
convém que ela saiba a verdade.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando no se sepa la posición del dedo se indicará el valor 0 (dedo desconocido).
para indicar todas as posições dactilares utiliza-se o código 0, que corresponde a «desconhecido».
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conducción y uso de máquinas osseor no modifica, que se sepa, la capacidad para conducir vehículos o utilizar maquinaria.
condução de veículos e utilização de máquinas não há conhecimento de que osseor afecte a sua capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
muestra u oculta la barra de herramientas de progreso. Ésta orden estará disponible cuando se sepa la duración del archivo actual.
mostra ou esconde a barra de progresso. este comando está disponível quando o tamanho do ficheiro actual é conhecido.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esta experiencia le demuestra que con la sepa la competencia ha adquirido una dimensión totalmente nueva , con unas posibilidades con las que ni siquiera podría haber soñado .
a experiência ensina-lhe que o sepa confere uma dimensão completamente nova à concorrência , abrindo-lhe possibilidades por ele nunca sonhadas .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
por otro lado , en relación con la definición del modelo de datos de la sepa , la decisión de recomendar la utilización de los mensajes unifi en las relaciones entre cliente y entidad y la elaboración de guías para su implantación representan también una evolución positiva .
além disso , a definição de um modelo de dados sepa , a decisão de recomendar a utilização de mensagens unifi , no domínio banco-a-cliente , e a elaboração de orientações de implementação para a sua utilização constituem também desenvolvimentos positivos .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
además , para mejorar la coordinación a escala de la ue y de ofrecer un medio para el intercambio de información y de buenas prácticas para la migración a la sepa , la comisión europea ha organizado un foro en el que se reúnen los comités nacionales de coordinación de la sepa en el ámbito europeo .
além disso , com o objectivo de melhorar a coordenação , a nível da ue , da migração para a sepa e , no contexto da mesma , fornecer um meio de troca de informação e de melhores práticas , a comissão europeia organizou um fórum comunitário , que reúne os comités nacionais de coordenação da sepa a nível europeu .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
esto resulta crucial por cuanto la estandarización es indispensable para la expansión de las redes de tarjetas a distintos países de la sepa , la creación de una nueva red paneuropea de tarjetas de débito , el tratamiento paneuropeo de las tarjetas , la consolidación del mercado y la independencia de la elección de proveedores de servicios y procesadores .
isto é crucial porque a normalização é uma condição prévia para o alargamento dos sistemas de cartões aos diferentes países participantes na sepa , a criação de um sistema pan-europeu de cartão de débito , um processamento pan-europeu de cartões , a consolidação do mercado e a garantia de independência na escolha dos fornecedores de serviços e dos processadores .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
4 efectivo seis años antes de la implantación de la sepa , la « zona Única de efectivo en euros » era ya una realidad para los ciudadanos europeos , que podían utilizar los mismos billetes y monedas en euros en cualquier lugar de la zona .
4 numerÁrio seis anos antes do lançamento da sepa , a « Área Única do numerário em euros » era já uma realidade para os cidadãos europeus , pelo facto de serem utilizadas as mesmas notas e moedas de euro no conjunto da área do euro .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: