Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo hemos revelado en la noche del destino.
sabei que o revelamos (o alcorão), na noite do decreto.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayer pasé la noche en la cárcel.
ontem passei a noite na cadeia.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿“qué hace usted en la noche”?
'o que você faz à noite?'
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acostumbro estudiar matemáticas en la noche.
eu costumo estudar matemática à noite.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿a qué hora te bañas en la noche?
a que horas você toma banho à noite?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la noche la música toca a todo volumen.
À noite, a música toca no último volume.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la noche, bailábamos danzas cosacas tradicionales.
À noite, dançávamos danças tradicionais cossacas.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un dolor en la rodilla me despertó por la noche.
uma dor de joelho me acordou pela noite.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom pasó la noche en la cárcel.
tom passou a noite na cadeia.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estoy acostumbrado a estar despierto hasta tarde en la noche.
estou acostumado a ficar acordado até tarde da noite.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vietnam puso en funcionamiento ayer en la mañana.
vietnam put into use yesterday morning.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la semana pasada, tu hijo mayor comenzó a toser en la noche.
na semana passada, o seu filho mais velho começou a tossir durante a noite.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buenos dias. mi amor te extraño. te kiero en la noche te llamo si
bom dia meu amor, eu te amo sinto muito sua falta
Dernière mise à jour : 2016-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sorprendentemente admitió la posibilidad de divulgar los primeros resultados parciales en la noche.
surpreendentemente admitia a possibilidade da divulgação dos primeiros resultados parciais, ao anoitecer.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh jehovah, en la noche me he acordado de tu nombre, y he guardado tu ley
de noite me lembrei do teu nome, ó senhor, e observei a tua lei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el premio fue anunciado en la ceremonia que se hizo en londres durante la noche de ayer.
a premiação foi anunciada em uma cerimônia na noite de ontem, em londres.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en la noche del mismo día, la cónsul de uruguay myriam fraschini chalar les negó asilo .
na noite do mesmo dia 21 de julho a cônsul do uruguai myriam fraschini chalar negou o pedido de asilo aos refugiados no consulado.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pasamos la noche contando chistes con un vaso de whisky en la mano.
passamos a noite contando piadas com um copo de uísque na mão.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. y vio dios que esto era bueno
para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. e viu deus que isso era bom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el estado miembro solicitante sólo podrá formular objeciones si ya se ha asignado la cantidad total fijada en la presente decisión.
o estado-membro requerente só pode levantar objecções se a quantidade estabelecida na presente decisão já tiver sido atribuída na sua totalidade.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: