Vous avez cherché: sintonía (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

sintonía

Portugais

sintonização

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sintonía fina

Portugais

sintonização fina

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sintonía síncrona

Portugais

síncrono sintonizar

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sintonía con silenciador

Portugais

supressão de ruído

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

gama de sintonía continua

Portugais

gama de sintonia contínua

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

control automático de sintonía

Portugais

controlo automático de sintonização

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

deriva posterior de la sintonía

Portugais

desvio máximo de frequência

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

gama de sintonía del dispositivo mecánico

Portugais

gama de sintonização do dispositivo mecânico

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

gama óptima de sintonía del dispositivo mecánico

Portugais

gama ótima de sintonização do dispositivo mecânico

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

manténgase en sintonía para más artículos y podcasts.

Portugais

fiquem atentos para mais artigos e podcasts.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cuando estoy de acuerdo en que la vida gana en sentido cuando me coloco en sintonía con

Portugais

quando concordo que a vida ganha em sentido quando me coloco em sintonia com

Dernière mise à jour : 2015-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

clarificar las normas relativas al acceso del público a la información en sintonía con las normas internacionales.

Portugais

clarificar as regras relativas ao acesso do público às informações em conformidade com normas internacionais.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hacer cumplir la normativa relativa a la prevención de conflictos de intereses, en sintonía con las normas internacionales.

Portugais

aplicar legislação relativa à prevenção dos conflitos de interesses, em conformidade com as normas internacionais.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los cambios que se proponen, en sintonía con los requisitos internacionales, deberían poner remedio a esta posible desventaja.

Portugais

as alterações propostas, conformes aos requisitos internacionais, deverão obviar a esta eventual desvantagem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las políticas de la ue en materia de drogas deberían aplicarse en sintonía con la política de lucha contra el vih/sida.

Portugais

as políticas comunitárias de luta contra a droga devem ser aplicadas em consonância com a política no domínio do vih/sida.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto al posible curso futuro de la ratio de deuda , se presentan cálculos que están en sintonía con el informe de convergencia 2000 del bce .

Portugais

relativamente à trajectória potencial futura do rácio da dívida , os cálculos são apresentados de acordo com o relatório de convergência de 2000 .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y en segundo lugar, posibilitará una entrada en escena centralizada de la banca en línea del sector de las cooperativas de crédito en sintonía con el modelo de interconexión.

Portugais

em segundo lugar, vai fazer com que o setor dos volksbanken se apresente de uma forma centralizada no plano dos serviços bancários em linha, em sintonia com o modelo de integração.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la aplicación de los requisitos que deben cumplir los equipos del smssm destinados a los buques no cubiertos por el convenio solas debe ser uniforme en todos los estados miembros y en sintonía con las orientaciones pertinentes de la omi.

Portugais

a aplicação dos requisitos a cumprir pelo equipamento gmdss destinado a navios não abrangidos pela convenção solas deve ser coerente em todos os estados-membros e em conformidade com as orientações pertinentes da omi.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para ampliar la esfera de influencia de los programas (en sintonía con sus ambiciones), recomendamos aumentar sustancialmente el presupuesto de los programas de cooperación.

Portugais

a fim de alargar a esfera de influência dos programas (em conformidade com as ambições dos mesmos), recomendamos um aumento substancial da dotação dos programas de cooperação.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la comisión debe garantizar que la ayuda macrofinanciera esté en sintonía con los principios, objetivos y medidas más importantes que se hayan establecido en los diferentes ámbitos de la acción exterior de la unión y en sus otras políticas aquí pertinentes.

Portugais

a comissão deverá garantir a coerência da assistência macrofinanceira com os princípios de base, os objetivos e as medidas tomadas nos diferentes domínios de ação externa e as outras políticas relevantes da união.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,092,339 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK